Lyrics and translation Power Music Workout - Handclap - Workout Mix 145 BPM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Handclap - Workout Mix 145 BPM
Хлопки ладонями - Микс для тренировок 145 BPM
Somebody
save
your
soul
'cause
you've
been
sinning
in
this
city
I
know
Кто-нибудь,
спаси
свою
душу,
потому
что
ты
грешила
в
этом
городе,
я
знаю.
Too
many
troubles,
all
these
lovers
got
you
losing
control
Слишком
много
проблем,
все
эти
ухажеры
заставляют
тебя
терять
контроль.
You're
like
a
drug
to
me,
a
luxury,
my
sugar
and
gold
Ты
как
наркотик
для
меня,
роскошь,
мой
сахар
и
золото.
I
want
the
good
life,
every
good
night
you're
a
hard
one
to
hold
Я
хочу
красивой
жизни,
каждую
ночь
ты
такая
желанная.
'Cause
you
don't
even
know
Ведь
ты
даже
не
знаешь,
I
can
make
your
hands
clap
Я
могу
заставить
тебя
хлопать
в
ладоши.
Said
I
can
make
your
hands
clap
Сказал,
я
могу
заставить
тебя
хлопать
в
ладоши.
Somebody
save
your
soul
'cause
you've
been
sinning
in
this
city
I
know
Кто-нибудь,
спаси
свою
душу,
потому
что
ты
грешила
в
этом
городе,
я
знаю.
Too
many
troubles,
all
these
lovers
got
you
losing
control
Слишком
много
проблем,
все
эти
ухажеры
заставляют
тебя
терять
контроль.
You're
like
a
drug
to
me,
a
luxury,
my
sugar
and
gold
Ты
как
наркотик
для
меня,
роскошь,
мой
сахар
и
золото.
I
want
your
sex
and
your
affection
when
they're
holdin'
you
close
Я
хочу
твоего
тела
и
твоей
ласки,
когда
они
обнимают
тебя.
'Cause
you
don't
even
know
Ведь
ты
даже
не
знаешь,
I
can
make
your
hands
clap
Я
могу
заставить
тебя
хлопать
в
ладоши.
Said
I
can
make
your
hands
clap
Сказал,
я
могу
заставить
тебя
хлопать
в
ладоши.
Every
night
when
the
stars
come
out
Каждую
ночь,
когда
зажигаются
звезды,
Am
I
the
only
living
soul
around?
Неужели
я
единственная
живая
душа
вокруг?
Need
to
believe
you
could
hold
me
down
Хочу
верить,
что
ты
можешь
удержать
меня,
'Cause
I'm
in
need
of
somethin'
good
right
now
Потому
что
сейчас
мне
нужно
что-то
хорошее.
We
could
be
screamin'
till
the
sun
comes
out
Мы
могли
бы
кричать
до
восхода
солнца,
And
when
we
wake
we'd
be
the
only
sound
И
когда
мы
проснемся,
то
будем
единственным
звуком.
Get
on
my
knees
and
say
a
prayer:
James
Brown
Встану
на
колени
и
помолюсь:
Джеймс
Браун,
(That
I
can
make
your
hands
clap)
(Что
я
могу
заставить
тебя
хлопать
в
ладоши).
That
I
can
make
your
hands
clap
Что
я
могу
заставить
тебя
хлопать
в
ладоши.
(Turn
it
up)
(Сделай
погромче)
That
I
can
make
your
hands
clap
Что
я
могу
заставить
тебя
хлопать
в
ладоши.
My
flesh
is
searchin'
for
your
worst
and
best,
don't
ever
deny
Моя
плоть
жаждет
твоего
худшего
и
лучшего,
никогда
не
отрицай.
I'm
like
a
stranger,
gimme
danger,
all
your
wrongs
and
your
rights
Я
как
незнакомец,
дай
мне
опасности,
все
твои
ошибки
и
твои
права.
Secrets
on
Broadway
to
the
freeway,
you're
a
keeper
of
crimes
Секреты
с
Бродвея
до
автострады,
ты
хранительница
преступлений.
Fear
no
conviction,
grapes
of
wrath
can
only
sweeten
your
wine
Не
бойся
осуждения,
гроздья
гнева
могут
только
подсластить
твое
вино.
But
you
don't
even
know
Но
ты
даже
не
знаешь,
I
can
make
your
hands
clap
Я
могу
заставить
тебя
хлопать
в
ладоши.
Said
I
can
make
your
hands
clap
Сказал,
я
могу
заставить
тебя
хлопать
в
ладоши.
Every
night
when
the
stars
come
out
Каждую
ночь,
когда
зажигаются
звезды,
Am
I
the
only
living
soul
around?
Неужели
я
единственная
живая
душа
вокруг?
Need
to
believe
you
could
hold
me
down
Хочу
верить,
что
ты
можешь
удержать
меня,
'Cause
I'm
in
need
of
somethin'
good
right
now
Потому
что
сейчас
мне
нужно
что-то
хорошее.
We
could
be
screamin'
till
the
sun
comes
out
Мы
могли
бы
кричать
до
восхода
солнца,
And
when
we
wake
we'd
be
the
only
sound
И
когда
мы
проснемся,
то
будем
единственным
звуком.
Get
on
my
knees
and
say
a
prayer:
James
Brown
Встану
на
колени
и
помолюсь:
Джеймс
Браун,
(That
I
can
make
your
hands
clap)
(Что
я
могу
заставить
тебя
хлопать
в
ладоши).
That
I
can
make
your
hands
clap
Что
я
могу
заставить
тебя
хлопать
в
ладоши.
That
I
can
make
your
hands
clap
Что
я
могу
заставить
тебя
хлопать
в
ладоши.
That
I
can
make
your
hands
clap
Что
я
могу
заставить
тебя
хлопать
в
ладоши.
So
can
I
get
a
handclap?
Так
что,
похлопайте
в
ладоши?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremy Ruzumna, Joseph Karnes, Samuel S Hollander, James Midhi King, John Wicks, Eric Burton Frederic, Noelle A Scaggs, Michael Fitzpatrick
Attention! Feel free to leave feedback.