Lyrics and translation Power Music Workout - Never Be the Same (Workout Remix 130 BPM)
Somethin'
must've
gone
wrong
in
my
brain
Должно
быть,
что-то
пошло
не
так
в
моем
мозгу.
Got
your
chemicals
all
in
my
veins
Твои
химикаты
текут
по
моим
венам.
Feelin'
all
the
highs,
feelin'
all
the
pain
Чувствую
все
взлеты
и
падения,
чувствую
всю
боль.
Let
go
of
the
wheel,
that's
the
bullet
lane
Отпусти
руль,
это
пуля.
Now
I'm
seein'
red,
not
thinkin'
straight
Теперь
я
вижу,
что
краснею,
а
мысли
путаются.
Blurrin'
all
the
lines
you
intoxicate
me
Размывая
все
линии,
ты
опьяняешь
меня.
Just
like
nicotine,
heroine,
morphine
Так
же,
как
никотин,
героин,
морфий.
Suddenly
I'm
a
fiend
and
you're
all
I
need
Внезапно
я
становлюсь
дьяволом,
и
ты-все,
что
мне
нужно.
All
I
need,
yeah,
you're
all
I
need
Все,
что
мне
нужно,
да,
ты-это
все,
что
мне
нужно.
It's
you,
babe
Это
ты,
детка.
And
I'm
a
sucker
for
the
way
that
you
move,
babe
И
я
обожаю,
как
ты
двигаешься,
детка.
And
I
could
try
to
run
but
it
would
be
useless
Я
мог
бы
попытаться
убежать,
но
это
было
бы
бесполезно.
You're
to
blame
Ты
виноват.
Just
one
hit
of
you,
I
knew
I'll
never
be
the
same
Всего
один
твой
удар,
и
я
знал,
что
никогда
не
буду
прежним,
It's
you,
babe
это
ты,
детка.
And
I'm
a
sucker
for
the
way
that
you
move,
babe
И
я
обожаю,
как
ты
двигаешься,
детка.
And
I
could
try
to
run
but
it
would
be
useless
Я
мог
бы
попытаться
убежать,
но
это
было
бы
бесполезно.
You're
to
blame
Ты
виноват.
Just
one
hit
of
you
Всего
один
твой
удар.
I
knew
I'll
never
ever,
ever
be
the
same
Я
знал,
что
никогда,
никогда
не
буду
прежним.
Sneakin'
in
L.A.
when
the
lights
are
low
Пробираюсь
в
Лос-Анджелес,
когда
свет
приглушен.
Off
of
one
touch,
I
could
overdose
От
одного
прикосновения
у
меня
может
быть
передозировка.
You
said
"stop
playing
it
safe
girl"
Ты
сказала:
"перестань
осторожничать,
девочка".
"I
wanna
see
you
lose
control"
"Я
хочу
увидеть,
как
ты
теряешь
контроль".
Sneakin'
in
L.A.
when
the
lights
are
low
Пробираюсь
в
Лос-Анджелес,
когда
свет
приглушен.
Off
of
one
touch,
I
could
overdose
От
одного
прикосновения
у
меня
может
быть
передозировка.
You
said
"stop
playing
it
safe
girl"
Ты
сказала:
"перестань
осторожничать,
девочка".
"I
wanna
see
you
lose
control"
"Я
хочу
увидеть,
как
ты
теряешь
контроль".
Nicotine,
heroine,
morphine
Никотин,
героин,
морфий.
Suddenly
I'm
a
fiend
and
you're
all
I
need
Внезапно
я
становлюсь
дьяволом,
и
ты-все,
что
мне
нужно.
All
I
need,
yeah,
you're
all
I
need
Все,
что
мне
нужно,
да,
ты-это
все,
что
мне
нужно.
It's
you,
babe
Это
ты,
детка.
And
I'm
a
sucker
for
the
way
that
you
move,
babe
И
я
обожаю,
как
ты
двигаешься,
детка.
And
I
could
try
to
run
but
it
would
be
useless
Я
мог
бы
попытаться
убежать,
но
это
было
бы
бесполезно.
You're
to
blame
Ты
виноват.
Just
one
hit
of
you,
I
knew
I'll
never
be
the
same
Всего
один
твой
удар,
и
я
знал,
что
никогда
не
буду
прежним,
It's
you,
babe
это
ты,
детка.
And
I'm
a
sucker
for
the
way
that
you
move,
babe
И
я
обожаю,
как
ты
двигаешься,
детка.
And
I
could
try
to
run
but
it
would
be
useless
Я
мог
бы
попытаться
убежать,
но
это
было
бы
бесполезно.
You're
to
blame
Ты
виноват.
Just
one
hit
of
you
Всего
один
твой
удар.
I
knew
I'll
never
ever,
ever
be
the
same
Я
знал,
что
никогда,
никогда
не
буду
прежним.
I'll
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним.
I'll
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним.
I'll
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним.
You're
in
my
blood,
you're
in
my
veins,
you're
in
my
head
Ты
в
моей
крови,
ты
в
моих
венах,
ты
в
моей
голове.
You're
in
my
blood,
you're
in
my
veins,
you're
in
my
head
Ты
в
моей
крови,
ты
в
моих
венах,
ты
в
моей
голове.
It's
you,
babe
Это
ты,
детка.
And
I'm
a
sucker
for
the
way
that
you
move,
babe
И
я
обожаю,
как
ты
двигаешься,
детка.
And
I
could
try
to
run
but
it
would
be
useless
Я
мог
бы
попытаться
убежать,
но
это
было
бы
бесполезно.
You're
to
blame
(you're
to
blame)
Ты
виноват
(ты
виноват).
Just
one
hit
of
you,
I
knew
I'll
never
be
the
same
Всего
один
твой
удар,
и
я
знал,
что
никогда
не
буду
прежним,
It's
you,
babe
это
ты,
детка.
And
I'm
a
sucker
for
the
way
that
you
move,
babe
И
я
обожаю,
как
ты
двигаешься,
детка.
And
I
could
try
to
run
but
it
would
be
useless
Я
мог
бы
попытаться
убежать,
но
это
было
бы
бесполезно.
You're
to
blame
Ты
виноват.
Just
one
hit
of
you
Всего
один
твой
удар.
I
knew
I'll
never
ever,
ever
be
the
same
Я
знал,
что
никогда,
никогда
не
буду
прежним.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Feeny, Sasha Yatchenko, Camila Cabella, Jonnali Mikaela Parmenius, Jacob Ludvig Olofsson, Rami Dawod
Attention! Feel free to leave feedback.