Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Middle - Workout Remix 130 BPM
Die Mitte - Workout Remix 130 BPM
Go,
go,
yeah
Los,
los,
yeah
Go,
go,
yeah
Los,
los,
yeah
Take
a
seat
right
over
there,
sat
on
the
stairs
Setz
dich
genau
dorthin,
du
saßt
auf
der
Treppe
Stay
or
leave,
the
cabinets
are
bare
and
I′m
unaware
Bleib
oder
geh,
die
Schränke
sind
leer
und
ich
bin
mir
dessen
unbewusst
Of
just
how
we
got
into
this
mess,
got
so
aggressive
Wie
wir
nur
in
dieses
Chaos
geraten
sind,
so
aggressiv
wurden
I
know
we
meant
all
good
intentions
Ich
weiß,
wir
hatten
nur
gute
Absichten
So
pull
me
closer
Also
zieh
mich
näher
Why
don't
you
pull
me
close?
Warum
ziehst
du
mich
nicht
nah
heran?
Why
don′t
you
come
on
over?
Warum
kommst
du
nicht
rüber?
I
can't
just
let
you
go
Ich
kann
dich
nicht
einfach
gehen
lassen
So
pull
me
closer
Also
zieh
mich
näher
Why
don't
you
pull
me
close?
Warum
ziehst
du
mich
nicht
nah
heran?
Why
don′t
you
come
on
over?
Warum
kommst
du
nicht
rüber?
I
can′t
just
let
you
go
Ich
kann
dich
nicht
einfach
gehen
lassen
Oh
baby,
why
don't
you
just
meet
me
in
the
middle?
Oh
Baby,
warum
triffst
du
mich
nicht
einfach
in
der
Mitte?
I′m
losing
my
mind
just
a
little
Ich
verliere
nur
ein
wenig
den
Verstand
So
why
don't
you
just
meet
me
in
the
middle?
Also
warum
triffst
du
mich
nicht
einfach
in
der
Mitte?
In
the
middle
In
der
Mitte
Oh
baby,
why
don′t
you
just
meet
me
in
the
middle?
Oh
Baby,
warum
triffst
du
mich
nicht
einfach
in
der
Mitte?
I'm
losing
my
mind
just
a
little
Ich
verliere
nur
ein
wenig
den
Verstand
So
why
don′t
you
just
meet
me
in
the
middle?
Also
warum
triffst
du
mich
nicht
einfach
in
der
Mitte?
In
the
middle
In
der
Mitte
Baby,
why
don't
you
just
meet
me
in
the
middle?
Baby,
warum
triffst
du
mich
nicht
einfach
in
der
Mitte?
I'm
losing
my
mind
just
a
little
Ich
verliere
nur
ein
wenig
den
Verstand
So
why
don′t
you
just
meet
me
in
the
middle?
Also
warum
triffst
du
mich
nicht
einfach
in
der
Mitte?
In
the
middle,
oh
In
der
Mitte,
oh
Take
a
step
back
for
a
minute,
into
the
kitchen
Tritt
einen
Schritt
zurück
für
eine
Minute,
in
die
Küche
Floors
are
wet
and
taps
are
still
running,
dishes
are
broken
Die
Böden
sind
nass
und
die
Hähne
laufen
noch,
das
Geschirr
ist
zerbrochen
How
did
we
get
into
this
mess?
Got
so
aggressive
Wie
sind
wir
in
dieses
Chaos
geraten?
Wurden
so
aggressiv
I
know
we
meant
all
good
intentions
Ich
weiß,
wir
hatten
nur
gute
Absichten
So
pull
me
closer
Also
zieh
mich
näher
Why
don′t
you
pull
me
close?
Warum
ziehst
du
mich
nicht
nah
heran?
Why
don't
you
come
on
over?
Warum
kommst
du
nicht
rüber?
I
can′t
just
let
you
go
Ich
kann
dich
nicht
einfach
gehen
lassen
So
pull
me
closer
Also
zieh
mich
näher
Why
don't
you
pull
me
close?
Warum
ziehst
du
mich
nicht
nah
heran?
Why
don′t
you
come
on
over?
Warum
kommst
du
nicht
rüber?
I
can't
just
let
you
go,
oh
Ich
kann
dich
nicht
einfach
gehen
lassen,
oh
Baby,
why
don′t
you
just
meet
me
in
the
middle?
Baby,
warum
triffst
du
mich
nicht
einfach
in
der
Mitte?
I'm
losing
my
mind
just
a
little
Ich
verliere
nur
ein
wenig
den
Verstand
So
why
don't
you
just
meet
me
in
the
middle?
Also
warum
triffst
du
mich
nicht
einfach
in
der
Mitte?
In
the
middle
In
der
Mitte
Oh
baby,
why
don′t
you
just
meet
me
in
the
middle?
Oh
Baby,
warum
triffst
du
mich
nicht
einfach
in
der
Mitte?
I′m
losing
my
mind
just
a
little
Ich
verliere
nur
ein
wenig
den
Verstand
So
why
don't
you
just
meet
me
in
the
middle?
Also
warum
triffst
du
mich
nicht
einfach
in
der
Mitte?
In
the
middle
In
der
Mitte
Looking
at
you,
I
can′t
lie
Wenn
ich
dich
ansehe,
kann
ich
nicht
lügen
Just
pouring
out
admission
Ich
lege
nur
ein
Geständnis
ab
Regardless
of
my
objection,
oh
Ungeachtet
meines
Einwandes,
oh
And
it's
not
about
my
pride
Und
es
geht
nicht
um
meinen
Stolz
I
need
you
on
my
skin
Ich
brauche
dich
auf
meiner
Haut
Just
come
over,
pull
me
in,
just
Komm
einfach
rüber,
zieh
mich
zu
dir,
einfach
Oh,
baby,
why
don′t
you
just
meet
me
in
the
middle?
Oh,
Baby,
warum
triffst
du
mich
nicht
einfach
in
der
Mitte?
I'm
losing
my
mind
just
a
little
Ich
verliere
nur
ein
wenig
den
Verstand
So
why
don′t
you
just
meet
me
in
the
middle?
Also
warum
triffst
du
mich
nicht
einfach
in
der
Mitte?
In
the
middle,
no
no
In
der
Mitte,
nein
nein
Baby,
why
don't
you
just
meet
me
in
the
middle?
Oh
Yeah
Baby,
warum
triffst
du
mich
nicht
einfach
in
der
Mitte?
Oh
Yeah
I'm
losing
my
mind
just
a
little
Ich
verliere
nur
ein
wenig
den
Verstand
So
why
don′t
you
just
meet
me
in
the
middle?
Oh
Also
warum
triffst
du
mich
nicht
einfach
in
der
Mitte?
Oh
In
the
middle
In
der
Mitte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.