Lyrics and translation Power Station - 二月
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
躲過陽光活在黑暗曾經是我的願望
Скрыться
от
солнца,
жить
во
тьме
- было
моим
желанием
就讓我這樣的靜靜沉睡不再等待天亮
Пусть
я
спокойно
так
усну
и
не
жду
рассвет
冬天過了心情還是下雪我又能怎樣
Зима
прошла,
но
в
душе
все
еще
идет
снег,
что
я
могу
поделать
就算雨過天晴風平浪靜心情一樣受傷
Даже
после
дождя,
когда
ветер
стих,
душе
все
равно
больно
我的人生就像一場流亡
沒有了夢想
Моя
жизнь
как
изгнание,
нет
больше
мечты
只要平平靜靜不再奢望
Главное,
чтобы
было
тихо
и
спокойно,
не
нужно
большего
不想一試再試醫治我的傷
我只剩逃亡
Не
хочу
снова
и
снова
лечить
свои
раны,
мне
остается
только
бежать
我寧願就這樣孤單流浪
Я
предпочитаю
скитаться
в
одиночестве
二月的心情終有了改變
Февральское
настроение
наконец-то
изменилось
我已經愛上清晨妳的臉
Я
влюбился
в
твое
утреннее
лицо
憂鬱的歲月以及灰色的夜
Печальные
годы
и
серые
ночи
從想念妳開始漸漸消失不見
С
тоской
по
тебе
постепенно
исчезают
我的人生就像一場流亡
沒有了夢想
Моя
жизнь
как
изгнание,
нет
больше
мечты
只要平平靜靜不再奢望
Главное,
чтобы
было
тихо
и
спокойно,
не
нужно
большего
不想一試再試醫治我的傷
我只剩逃亡
Не
хочу
снова
и
снова
лечить
свои
раны,
мне
остается
только
бежать
我寧願就這樣孤單流浪
Я
предпочитаю
скитаться
в
одиночестве
二月的心情終有了改變
Февральское
настроение
наконец-то
изменилось
我已經愛上清晨妳的臉
Я
влюбился
в
твое
утреннее
лицо
憂鬱的歲月以及灰色的夜
Печальные
годы
и
серые
ночи
從想念妳開始漸漸消失不見
С
тоской
по
тебе
постепенно
исчезают
孤單的心情終會有改變
Одинокое
настроение
изменится
обязательно
溫暖的冬天只因妳在身邊
Теплая
зима
только
потому,
что
рядом
ты
歲月已模糊年輕瀟灑的臉
Годы
стерли
молодое
и
задорное
лицо
卻帶不走一顆真心想陪妳到永遠
Но
не
смогут
унести
настоящее
сердце,
которое
хочет
быть
с
тобой
вечно
是妳讓我的冬天又溫暖又短暫
Ты
сделала
мою
зиму
теплой
и
короткой
讓我的失眠煙消雲散
Ты
прогнала
мою
бессонницу
是妳讓我的生命重新歌唱
Ты
заставила
мою
жизнь
снова
петь
讓我的笑容重新燦爛
Ты
вернула
сияние
моей
улыбке
我肩膀讓妳當靠山
Мое
плечо
станет
твоей
опорой
我的心臟讓妳當臥房
Мое
сердце
станет
твоим
домом
謝謝你讓我如願以償
Спасибо
тебе
за
то,
что
исполнила
мое
желание
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abon Yu
Attention! Feel free to leave feedback.