Lyrics and translation Power Station - 跳上車子離開傷心的台北
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
跳上車子離開傷心的台北
Прыгнуть в машину и уехать из печального Тайбэя
當年的那個事發現場
На
месте
того
давнего
происшествия,
錯過了才想到回頭看
好久不見
Только
упустив,
понял,
что
нужно
оглянуться.
Давно
не
виделись.
生活把鋒芒磨成一臉風霜
Жизнь
отшлифовала
острые
грани,
оставив
лишь
обветренное
лицо,
把我們磨成這副模樣
好久不見
Превратив
нас
в
то,
что
мы
есть
сейчас.
Давно
не
виделись.
再空前的愛
再絕後的傷
Даже
самая
неземная
любовь,
даже
самая
невыносимая
боль
都得學會不翻舊帳
Должны
научить
нас
не
ворошить
прошлое.
心情別瞎猜
往事別亂講
Не
надо
строить
догадки
о
чувствах,
не
надо
болтать
о
прошлом,
都老朋友了
沒什麼心酸
會擺在心上
Мы
же
старые
друзья,
незачем
держать
в
сердце
горечь.
曾經跳上車子離開台北
Когда-то
я
прыгнул
в
машину
и
уехал
из
Тайбэя,
堅持到底的誰虧誰欠
已無所謂
Кто
кому
остался
должен,
кто
кого
подвел,
уже
неважно.
忽然發現我們要的永遠
Вдруг
понял,
что
вечность,
которую
мы
искали,
竟然是這樣的聊聊天
有多安慰
Оказалась
вот
таким
простым
разговором.
Как
это
утешает.
再空前的愛
再絕後的傷
Даже
самая
неземная
любовь,
даже
самая
невыносимая
боль
都得學會不翻舊帳
Должны
научить
нас
не
ворошить
прошлое.
心情別瞎猜
往事別亂講
Не
надо
строить
догадки
о
чувствах,
не
надо
болтать
о
прошлом,
都老朋友了
沒什麼心酸
會擺在心上
Мы
же
старые
друзья,
незачем
держать
в
сердце
горечь.
你們好嗎?我點頭
Как
ваши
дела?
Я
киваю.
你們好嗎?你沒說
Как
твои
дела?
Ты
молчишь.
再難忘的人
再難忘的傷
Даже
самый
незабываемый
человек,
даже
самая
незабываемая
боль
終於變得與我無關
Наконец-то
перестали
иметь
ко
мне
отношение.
把心情看穿
把往事擱下
Разобравшись
в
своих
чувствах,
оставив
прошлое
позади,
來這裡的路上
我們先學會哭
最後才學會笑
По
дороге
сюда
мы
сначала
научились
плакать,
а
потом
смеяться.
像現在這樣
Вот
так,
как
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Palmqwist, Erik Nyholm, Wu Yu Kang
Attention! Feel free to leave feedback.