Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
the long way home (feat. Sara Kays & Sarcastic Sounds)
der lange Weg nach Hause (feat. Sara Kays & Sarcastic Sounds)
They
ask
why
I
take
so
long
to
get
home
Sie
fragen,
warum
ich
so
lange
brauche,
um
nach
Hause
zu
kommen
I
know
that
I
live
close,
but
I
took
the
long
road
Ich
weiß,
dass
ich
nah
wohne,
aber
ich
nahm
die
lange
Straße
There's
no
screaming
or
falling
out
of
love
Kein
Geschrei
oder
Herausfallen
aus
der
Liebe
No
fighting
for
control
if
I
take
the
long
road
Kein
Kampf
um
Kontrolle,
wenn
ich
die
lange
Straße
nehme
I'ma
take
the
long
way
home
Ich
nehm
den
langen
Weg
nach
Hause
'Cause
walking
through
that
door's
not
easy
'Denn
durch
diese
Tür
zu
gehen
ist
nicht
leicht
I
don't
walk
fast
for
a
reason
Ich
gehe
nicht
schnell
aus
einem
Grund
And
I
don't
care
if
anyone
sees
me
Und
es
ist
mir
egal,
ob
mich
jemand
sieht
I
was
happy
until
this
shit
happened
Ich
war
glücklich,
bis
diese
Scheiße
passierte
They
all
laugh
'cause
they
don't
understand
it
Sie
lachen
alle,
weil
sie
es
nicht
verstehen
I
get
violent
at
school
when
I've
had
it
Ich
werde
in
der
Schule
aggressiv,
wenn
ich
es
satt
hab
I
never
get
anything
that
I'm
asking
Ich
bekomme
nie
das,
worum
ich
bitte
Four
o'clock
when
I
open
up
the
door
Vier
Uhr,
wenn
ich
die
Tür
öffne
Half
their
stuff
is
laying
on
the
floor
Ihre
Sachen
liegen
halb
auf
dem
Boden
Here
we
go
back
inside
of
the
hail
storm
Und
wieder
ein
Gewitter
drinnen
Mama
at
the
table
telling
me
she
can't
take
more
Mama
am
Tisch
sagt,
sie
hält
nicht
mehr
aus
Saying
"I
will
leave
soon",
but
you're
lying
Sagst
"Ich
geh
bald",
doch
du
lügst
I
don't
see
your
bags
packed
you're
not
trying
Ich
seh
keine
gepackten
Taschen,
du
gibst
dir
keine
Mühe
What
do
you
see
in
him
and
his
demons?
Was
siehst
du
in
ihm
und
seinen
Dämonen?
If
I
call
the
cops,
you
can't
keep
secrets
Wenn
ich
die
Polizei
ruf,
kannst
du
Geheimnisse
nicht
behalten
They
ask
why
I
take
so
long
to
get
home
Sie
fragen,
warum
ich
so
lange
brauche,
um
nach
Hause
zu
kommen
I
know
that
I
live
close,
but
I
took
the
long
road
Ich
weiß,
dass
ich
nah
wohne,
aber
ich
nahm
die
lange
Straße
There's
no
screaming
or
falling
out
of
love
Kein
Geschrei
oder
Herausfallen
aus
der
Liebe
No
fighting
for
control
if
I
take
the
long
road
Kein
Kampf
um
Kontrolle,
wenn
ich
die
lange
Straße
nehme
Mom,
I'm
sick
of
coming
home
every
day
and
seeing
you
crying
Mama,
ich
bin
es
leid
jeden
Tag
heimzukommen
und
dich
weinen
zu
sehen
Let's
just
go,
like
why?
What
do
you
see
in
him?
Lass
uns
einfach
gehen,
warum?
Was
siehst
du
in
ihm?
He
nothing
but
a
piece
of
shit
Er
ist
nichts
als
ein
Stück
Scheiße
You
don't
deserve
this
Du
verdienst
das
nicht
It's
been
a
pretty
bad
day
Es
war
ein
ziemlich
schlechter
Tag
Rain
filling
up
my
bag
Regen
füllt
meine
Tasche
Good
thing
I
don't
care
about
homework
Gut,
dass
mir
Hausaufgaben
egal
sind
My
teacher
needs
to
go
and
get
a
soul
first
Mein
Lehrer
sollte
sich
erstmal
eine
Seele
holen
My
life
at
home
been
a
mess,
yeah
Mein
Leben
zu
Hause
ist
chaotisch,
ja
Feel
like
I
been
put
to
the
test
Als
würde
ich
auf
die
Probe
gestellt
My
parents
never
shut
up
with
complaining
Meine
Eltern
hören
nie
auf
zu
klagen
All
know
life
is
hard
just
learn
to
take
it
Alle
wissen,
dass
Leben
hart
ist,
lern
einfach
es
hinzunehmen
If
I
left
I
wonder
if
they'd
notice
Wenn
ich
gehe
frage
ich
mich,
ob
sie's
merken
I'd
take
the
cat
and
not
the
path
they've
chosen
Ich
nehm
die
Katze,
nicht
den
Weg
den
sie
gewählt
haben
I'll
start
a
new
life
once
again
Ich
fange
ein
neues
Leben
an
nochmal
Sleep
in
a
bag
on
an
old
park
bench
Schlaf
in
'nem
Sack
auf
'ner
alten
Parkbank
They
ask
why
I
take
so
long
to
get
home
Sie
fragen,
warum
ich
so
lange
brauche,
um
nach
Hause
zu
kommen
I
know
that
I
live
close
(I
live
close)
Ich
weiß,
dass
ich
nah
wohne
But
I
took
the
long
road
(I
take
the
long
road)
Aber
ich
nahm
die
lange
Straße
There's
no
screaming
or
falling
out
of
love
(falling
out)
Kein
Geschrei
oder
Herausfallen
aus
der
Liebe
No
fighting
for
control
(I'm
so
alone)
Kein
Kampf
um
Kontrolle
If
I
take
the
long
road
(It's
a
long
walk
home)
Wenn
ich
die
lange
Straße
nehme
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Martinez, Isaiah Faber, Emi Dragoi, Maddy Simmen, Savannah Sgro, Patience Faber, Jeremy Fedryk, Sara Kays
Attention! Feel free to leave feedback.