Lyrics and translation Powfu - im used to it
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
im used to it
Я привык к этому
Yeah,
yeah,
ayy
Да,
да,
эй
I′ve
been
chasin'
dreams
Я
гонялся
за
мечтами
Hope
it
works
out
Надеюсь,
все
получится
Shootin′
for
the
stars
Стрелял
по
звездам
Got
me
burnt
out
Выгорел
дотла
I
got
nothin'
else
in
store
У
меня
больше
ничего
нет
про
запас
This
is
all
I'm
askin′
for,
ayy
Это
все,
о
чем
я
прошу,
эй
Stay
inside
my
room
Сижу
в
своей
комнате
High
school
doesn′t
miss
me
Школа
по
мне
не
скучает
Didn't
go
to
prom
Не
ходил
на
выпускной
Had
no
one
to
go
with
me
Не
с
кем
было
пойти
I
didn′t
want
to
ask
you
out
Я
не
хотел
приглашать
тебя
'Cause
I′m
not
who
you
talk
about
Потому
что
я
не
тот,
о
ком
ты
говоришь
Yeah,
I'm
used
to
this
Да,
я
привык
к
этому
To
say
more
shit
(Say
more
shit)
Говорить
еще
больше
дерьма
(Говорить
еще
больше
дерьма)
Left
alone
wherever
I
say
(Wherever
I
say)
Оставаться
одному,
где
бы
я
ни
был
(Где
бы
я
ни
был)
Why′s
this
place
so
dry?
Почему
это
место
такое
сухое?
No
love
to
find
(So
dry)
Нет
любви,
которую
можно
найти
(Такое
сухое)
You're
the
only
one
that
ever
acts
kind
Ты
единственная,
кто
когда-либо
добр
ко
мне
Your
love
to
me
(You're
kind)
Твоя
любовь
ко
мне
(Ты
добра)
What′s
happening?
(What′s
happening?)
Что
происходит?
(Что
происходит?)
I
wish
that
you
could
see
what
I
see
(Just
what
I
see)
Жаль,
что
ты
не
видишь
то,
что
вижу
я
(Только
то,
что
вижу
я)
Your
boyfriend's
a
douche
that
thinks
he′s
cool
Твой
парень
- придурок,
который
думает,
что
он
крутой
And
doesn't
deserve
a
girl
like
you
(Girl
like
you)
И
не
заслуживает
такой
девушки,
как
ты
(Такой
девушки,
как
ты)
(Girl
like
you)
(Такой
девушки,
как
ты)
I′m
that
outcast
dumb
kid
Я
тот
изгой,
глупый
ребенок
Parents
aren't
dumb
rich
Родители
не
сказочно
богаты
I
don′t
get
A's
like
some
kids
Я
не
получаю
пятерки,
как
некоторые
дети
Most
kids
party
every
weekend
and
drink
lots
Большинство
детей
тусуются
каждые
выходные
и
много
пьют
While
I
try
to
write
songs
Пока
я
пытаюсь
писать
песни
Gettin'
pissed
off
(Yeah,
I′m
pissed
off)
Злюсь
(Да,
я
зол)
I
don′t
really
care
what
they
all
say
(What
they
all
say)
Мне
все
равно,
что
они
все
говорят
(Что
они
все
говорят)
Keep
knockin'
down
my
books
in
the
hallway
(In
the
hallway)
Продолжают
сбивать
мои
книги
в
коридоре
(В
коридоре)
No
longer
wanna
try
Больше
не
хочу
пытаться
Sick
of
being
shy
Надоело
быть
застенчивым
Let′s
fight
on
the
field
next
Monday
Давай
подерёмся
на
поле
в
следующий
понедельник
Yeah,
I'm
used
to
this
Да,
я
привык
к
этому
To
say
more
shit
(Say
more
shit)
Говорить
еще
больше
дерьма
(Говорить
еще
больше
дерьма)
Left
alone
wherever
I
say
(Wherever
I
say)
Оставаться
одному,
где
бы
я
ни
был
(Где
бы
я
ни
был)
Why′s
this
place
so
dry?
Почему
это
место
такое
сухое?
No
love
to
find
(So
dry)
Нет
любви,
которую
можно
найти
(Такое
сухое)
You're
the
only
one
that
ever
acts
kind
Ты
единственная,
кто
когда-либо
добр
ко
мне
Your
love
to
me
(You′re
kind)
Твоя
любовь
ко
мне
(Ты
добра)
What's
happening?
(What's
happening?)
Что
происходит?
(Что
происходит?)
I
wish
that
you
could
see
what
I
see
(Just
what
I
see)
Жаль,
что
ты
не
видишь
то,
что
вижу
я
(Только
то,
что
вижу
я)
Your
boyfriend′s
a
douche
that
thinks
he′s
cool
Твой
парень
- придурок,
который
думает,
что
он
крутой
And
doesn't
deserve
a
girl
like
you
И
не
заслуживает
такой
девушки,
как
ты
I′m
trying
(I'm
trying)
Я
пытаюсь
(Я
пытаюсь)
I
wanna
talk
to
you,
but
I
can′t
Я
хочу
поговорить
с
тобой,
но
не
могу
I
wanna
walk
with
you,
but
I
can't
Я
хочу
гулять
с
тобой,
но
не
могу
Wishin′
I
was
holdin'
your
hand
Хотел
бы
я
держать
тебя
за
руку
I'm
trying
to
forget
the
words
that
they
say
(Words
they
say)
Я
пытаюсь
забыть
слова,
которые
они
говорят
(Слова,
которые
они
говорят)
Crying
here
in
my
bed
Плачу
здесь,
в
своей
постели
Loneliness,
my
only
friend
Одиночество,
мой
единственный
друг
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isaiah Faber, Ezra Warren Campbell
Attention! Feel free to leave feedback.