Lyrics and translation Poésie Zéro - C'est nous les punks
C'est nous les punks
Это мы - панки
C'est
nous
les
punks
Это
мы
- панки,
On
sert
à
rien
Мы
ни
на
что
не
годны.
C'est
nous
les
rats
Это
мы
- крысы,
C'est
nous
les
chiens
Это
мы
- псы.
C'est
nous
les
punks
Это
мы
- панки,
On
aime
rien
Мы
ничего
не
любим.
À
part
le
punk
Кроме
панка,
Ça
on
aime
bien
Это
мы
любим.
C'est
nous
les
punks,
les
punks,
les
punks
Это
мы
- панки,
панки,
панки,
C'est
nous
les
punks,
c'est
nous
les
punks,
c'est
nous
les
punks
Это
мы
- панки,
это
мы
- панки,
это
мы
- панки,
C'est
nous
les
punks,
les
punks,
les
punks
Это
мы
- панки,
панки,
панки,
C'est
nous
les
punks,
les
punks,
les
punks,
les
punks,
les
punks
Это
мы
- панки,
панки,
панки,
панки,
панки.
C'est
nous
les
punks
Это
мы
- панки,
Tous
les
matins
Каждое
утро
On
se
lève
pas
(on
se
lève
pas)
Мы
не
встаем
(мы
не
встаем),
On
branle
rien
(on
branle
rien)
Мы
не
шевелимся
(мы
не
шевелимся).
C'est
nous
les
punks
(c'est
nous
les
punks)
Это
мы
- панки
(это
мы
- панки),
On
aime
rien
(on
aime
rien)
Мы
ничего
не
любим
(мы
ничего
не
любим),
Et
on
t'emmerde
И
нам
наплевать
на
тебя,
Et
c'est
très
bien
И
это
прекрасно.
C'est
nous
les
punks,
les
punks,
les
punks
(c'est
nous
les
punks)
Это
мы
- панки,
панки,
панки
(это
мы
- панки),
C'est
nous
les
punks,
c'est
nous
les
punks,
c'est
nous
les
punks
Это
мы
- панки,
это
мы
- панки,
это
мы
- панки,
C'est
nous
les
punks,
les
punks,
les
punks
(c'est
nous
les
punks)
Это
мы
- панки,
панки,
панки
(это
мы
- панки),
C'est
nous
les
punks,
les
punks,
les
punks,
les
punks,
les
punks
Это
мы
- панки,
панки,
панки,
панки,
панки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josset François-xavier
Attention! Feel free to leave feedback.