Poésie Zéro - Il y a des flics partout - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Poésie Zéro - Il y a des flics partout




Il y a des flics partout
Везде копы
Dans la rue de ma ville, il y a des flics partout
На улицах моего города, повсюду копы.
Il y a des flics en armure et des flics à deux-roues
Копы в броне и на мотоциклах.
Il y a des flics militaires, des flics au garde-à-vous
Военные копы, копы по стойке смирно.
Il y a des flics en rollers et des flics en kangoo
Копы на роликах и копы в кенгурухах.
Il y a des flics sur les toits, il y a des flics dans la boue
Копы на крышах, копы в грязи.
Il y a des flics chez moi, des flics sur mes genoux
Копы у меня дома, копы у меня на коленях.
Il y a des flics dans ta tête, des flics dans tous les trous
Копы у тебя в голове, копы во всех дырах.
Il y a des flics à paillettes qui brillent quand on les secouent
Копы с блестками, которые сверкают, когда их трясешь.
Il y a des flics pour toi et moi
Есть копы для тебя и для меня.
Il y a des flics on a le choix
Есть копы, у нас есть выбор.
Il y a des flics pour toi et moi
Есть копы для тебя и для меня.
Dommage que t'aimes pas ça
Жаль, что тебе это не нравится.
Et puis maintenant y'a des flics qui se déguisent en civil
А теперь еще и копы, переодетые в штатское.
Pour protéger d'autres flics qui se baladent en ville
Чтобы защищать других копов, которые разгуливают по городу.
Sans oublier les civils qui se déguisent en flics
Не говоря уже о гражданских, которые переодеваются в копов.
Parce que c'est cool d'être flic pour matraquer des civils
Потому что круто быть копом и избивать гражданских.
Il y a des flics pour toi et moi
Есть копы для тебя и для меня.
Il y a des flics on a le choix
Есть копы, у нас есть выбор.
Il y a des flics pour toi et moi
Есть копы для тебя и для меня.
Dommage que t'aimes pas ça
Жаль, что тебе это не нравится.
Il y a tellement de flics a collectionner
Так много копов, что их можно коллекционировать.
Et si t'as des flics en double, on peut se les échanger
А если у тебя есть одинаковые копы, мы можем их обменять.
Y'en a même qui brillent dans la nuit
Есть даже светящиеся в темноте.
Il y en a de très très rares qui disent merci
Есть очень-очень редкие, которые говорят спасибо.





Writer(s): Josset François-xavier


Attention! Feel free to leave feedback.