Lyrics and translation Poésie Zéro - Punk
Répéter
dans
des
caves,
et
jouer
devant
des
gros
nases
Репетировать
по
подвалам
и
выступать
перед
какими-то
мудаками,
Faire
au
moins
100
kilomètres
pour
voir
des
tronches
de
poukaves
Пилить
сотню
километров,
чтобы
увидеть
эти
рожи,
Et
leurs
chiens
pourris,
leurs
crêtes
qui
puent,
И
их
блохастых
собак,
их
вонючие
ирокезы,
Leurs
fringues
de
merde
avec
des
badges
dessus
Их
убогие
шмотки
с
значками.
Tu
crois
que
ça
nous
fait
marrer
d'aller
jouer
à
Le
Mans?
Думаешь,
нам
в
кайф
переться
в
этот
Ле-Ман?
Tu
crois
que
ça
nous
fait
marrer
de
jamais
gagner
d'argent?
Думаешь,
нам
в
кайф
вообще
ничего
не
зарабатывать?
Ben
ouais
c'est
possible
en
fait
sinon
je
vois
pas
pourquoi
Да,
вполне
возможно,
дорогая,
а
то
бы
я
не
знаю,
On
continuerait
à
faire
des
concerts
comme
ça.
Зачем
бы
мы
продолжали
давать
все
эти
концерты.
Être
punk
de
temps
en
temps
Быть
панком
время
от
времени.
Faire
des
albums
pourris
pour
cinquante
trois
abrutis
Записывать
паршивые
альбомы
для
пятидесяти
трёх
придурков.
Manger
un
taboulé
sur
le
sol
des
chiottes
de
la
miroiterie
Жрать
табуле
на
полу
в
сортире
стекольного
завода.
En
plus
y'a
plus
de
papier
dans
les
chiottes
de
la
miroiterie,
Тем
более,
что
там
даже
бумаги
нет,
в
этом
сортире
стекольного
завода.
Et
y
a
même
plus
de
chiottes
non
plus,
y
a
plus
de
miroiterie.
Да
и
сортира-то
больше
нет,
как
и
завода.
Tu
crois
que
ça
nous
fait
marrer
de
faire
ça
de
temps
en
temps?
Думаешь,
нам
в
кайф
время
от
времени
этим
заниматься?
Tu
crois
que
ça
nous
fait
marrer
de
jamais
gagner
d'argent?
Думаешь,
нам
в
кайф
вообще
ничего
не
зарабатывать?
Ben
ouais
c'est
possible
en
fait
sinon
je
vois
pas
pourquoi
Да,
вполне
возможно,
милая,
а
то
бы
я
не
знаю,
On
continuerait
à
faire
des
chansons
comme
ça.
Зачем
бы
мы
продолжали
писать
все
эти
песни.
Être
punk
de
temps
en
temps
Быть
панком
время
от
времени.
Mais
pas
tout
le
temps
Но
не
постоянно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.