Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E Se Tudo Der Errado? / A Alma Abatida - Playback
Was, wenn alles schiefgeht? / Die verzagte Seele - Playback
Quando
o
vento
soprar
Wenn
der
Wind
weht
Se
o
mar
não
se
acalmar
Wenn
das
Meer
sich
nicht
beruhigt
E
ele
vem
saltando
sobre
os
montes
Und
er
kommt
springend
über
die
Berge
Ele
é
mais
forte
que
o
vento
que
sopra
Er
ist
stärker
als
der
Wind,
der
weht
Em
seus
braços
posso
me
esconder
In
seinen
Armen
kann
ich
mich
verbergen
E
ele
vem
saltando
sobre
os
montes
Und
er
kommt
springend
über
die
Berge
Ele
é
mais
forte
que
o
vento
que
sopra
Er
ist
stärker
als
der
Wind,
der
weht
Quando
o
vento
soprar
Wenn
der
Wind
weht
Se
o
mar
não
se
acalmar
Wenn
das
Meer
sich
nicht
beruhigt
E
ele
vem
saltando
sobre
os
montes
Und
er
kommt
springend
über
die
Berge
Ele
é
mais
forte
que
o
vento
que
sopra
Er
ist
stärker
als
der
Wind,
der
weht
Em
seus
braços
posso
me
esconder
In
seinen
Armen
kann
ich
mich
verbergen
E
ele
vem
saltando
sobre
os
montes
Und
er
kommt
springend
über
die
Berge
Ele
é
mais
forte
que
o
vento
que
sopra
Er
ist
stärker
als
der
Wind,
der
weht
Por
que
te
abates,
oh
minha
alma
Was
betrübst
du
dich,
o
meine
Seele
E
te
comoves,
perdendo
a
calma?
Und
bist
beunruhigt,
verlierst
die
Ruhe?
Não
tenhas
medo,
em
Deus
espera
Hab
keine
Angst,
harre
auf
Gott
Porque
bem
cedo
Denn
sehr
bald
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Leivas Macalão, Pr. Lucas
Attention! Feel free to leave feedback.