Pr. Lucas - Justiça Furiosa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pr. Lucas - Justiça Furiosa




Justiça Furiosa
Яростная справедливость
No mundo de caos
В мире хаоса,
Onde impera o mal
Где правит зло,
Que se manifestem
Да проявят себя
Os filhos do Pai
Сыны Отца,
Trazendo justiça e bondade
Неся справедливость и доброту,
Que emana do Reino de Deus
Что исходит из Царства Божьего.
Que o amor
Пусть любовь
Seja a religião
Станет религией,
Onde o é vestido
Где нагих одевают,
E o faminto tem pão
И голодный имеет хлеб.
Que seja igreja
Пусть церковь будет
Resposta pro mundo
Ответом для мира
Nessa geração
В этом поколении.
E que se levantem os filhos de Deus
И пусть восстанут сыны Божьи,
Que se levantem os filhos de Deus
Пусть восстанут сыны Божьи,
Que se levantem os filhos de Deus
Пусть восстанут сыны Божьи.
E que se levantem os filhos de Deus
И пусть восстанут сыны Божьи,
Que se levantem os filhos de Deus
Пусть восстанут сыны Божьи,
Que se levantem os filhos de Deus
Пусть восстанут сыны Божьи.
Que venha o Teu Reino
Да придет Царствие Твое,
Tão cheio de bondade
Наполненное добротой,
Justiça furiosa
Яростная справедливость
Destrói a maldade
Уничтожает зло.
Esse é o clamor
Это вопль
De todos nós
Всех нас.
Que venha o Teu Reino
Да придет Царствие Твое,
Tão cheio de bondade
Наполненное добротой,
Justiça furiosa
Яростная справедливость
Destrói a maldade
Уничтожает зло.
Esse é o clamor
Это вопль
De todos nós
Всех нас.
E que o amor
И пусть любовь
Seja a religião
Станет религией,
Onde o é vestido
Где нагих одевают,
E o faminto tem pão
И голодный имеет хлеб.
Que seja igreja
Пусть церковь будет
Resposta pro mundo
Ответом для мира
Nessa geração
В этом поколении.
E que se levantem os filhos de Deus
И пусть восстанут сыны Божьи,
Que se levantem os filhos de Deus
Пусть восстанут сыны Божьи,
Que se levantem os filhos de Deus
Пусть восстанут сыны Божьи.
E que se levantem os filhos de Deus
И пусть восстанут сыны Божьи,
Que se levantem os filhos de Deus
Пусть восстанут сыны Божьи,
Que se levantem os filhos de Deus
Пусть восстанут сыны Божьи.
Que venha o Teu Reino
Да придет Царствие Твое,
Tão cheio de bondade
Наполненное добротой,
Justiça furiosa
Яростная справедливость
Destrói a maldade
Уничтожает зло.
Esse é o clamor
Это вопль
De todos nós
Всех нас.
Que venha o Teu Reino
Да придет Царствие Твое,
Tão cheio de bondade
Наполненное добротой,
Justiça furiosa
Яростная справедливость
Destrói a maldade
Уничтожает зло.
Esse é o clamor
Это вопль
De todos nós
Всех нас.
E que se levantem os filhos de Deus
И пусть восстанут сыны Божьи,
Que se levantem os filhos de Deus
Пусть восстанут сыны Божьи,
Que se levantem os filhos de Deus
Пусть восстанут сыны Божьи.
E que se levantem os filhos de Deus
И пусть восстанут сыны Божьи,
Que se levantem os filhos de Deus
Пусть восстанут сыны Божьи,
Que se levantem os filhos de Deus
Пусть восстанут сыны Божьи.
Que venha o Teu Reino
Да придет Царствие Твое,
Tão cheio de bondade
Наполненное добротой,
Justiça furiosa
Яростная справедливость
Destrói a maldade
Уничтожает зло.
Esse é o clamor
Это вопль
De todos nós
Всех нас.
Que venha o Teu Reino
Да придет Царствие Твое,
Tão cheio de bondade
Наполненное добротой,
Justiça furiosa
Яростная справедливость
Destrói a maldade
Уничтожает зло.
Esse é o clamor
Это вопль
De todos nós
Всех нас.





Writer(s): Pr. Lucas


Attention! Feel free to leave feedback.