Ludmila Ferber - Os Sonhos Voltaram - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ludmila Ferber - Os Sonhos Voltaram




Os Sonhos Voltaram
Сны вернулись
Você, aflita e arrojada
Ты, встревоженный и смелый,
Alma cansada, desamparada
Душа усталая, отчаявшись,
Você de espírito abatido
Ты, у кого дух сломлен,
Que sabe o que é depressão
Кто знает, что такое депрессия,
Que sofreu rejeição
Кто познал боль отвержения,
O Senhor te chamou
Господь тебя призвал.
Será que você pode ouvir
Сможешь ли ты услышать?
Os dias da tua humilhação
Дни твоих унижений
Estão chegando ao fim
Подходят к концу.
De agora em diante não se viverá
Отныне не придется жить,
Daquelas migalhas que caem no chão
Собирая крохи с пола.
É hoje o começo de um novo tempo de cura e restituição
Сегодня начинается новое время исцеления и восстановления.
Os sonhos voltaram
Сны вернулись,
Os sonhos voltaram. (Eu sinto)
Сны вернулись. чувствую)
Os sonhos voltaram. (Sobre a minha vida)
Сны вернулись. твою жизнь)
Os sonhos voltaram. (Voltaram)
Сны вернулись. (Вернулись)
Você, aflita e arrojada
Ты, встревоженный и смелый,
Alma cansada, desamparada
Душа усталая, отчаявшись,
Você de espírito abatido
Ты, у кого дух сломлен,
Que sabe o que é depressão
Кто знает, что такое депрессия,
Que sofreu rejeição
Кто познал боль отвержения,
O Senhor te chamou
Господь тебя призвал.
Será que você pode ouvir
Сможешь ли ты услышать?
Os dias da tua humilhação
Дни твоих унижений
Estão chegando ao fim
Подходят к концу.
De agora em diante não se viverá
Отныне не придется жить,
Daquelas migalhas que caem no chão
Собирая крохи с пола.
É hoje o começo de um novo tempo de cura e restituição
Сегодня начинается новое время исцеления и восстановления.
Os sonhos voltaram.
Сны вернулись.
Os sonhos voltaram. (Eu sei, eu sinto, eu sei)
Сны вернулись. знаю, я чувствую, я знаю)
Os sonhos voltaram. (Voltaram, voltaram)
Сны вернулись. (Вернулись, вернулись)
Os sonhos voltaram. (Eu te digo, eu profetizo, eu sei...)
Сны вернулись. говорю тебе, я пророчествую, я знаю...)
Esse é o tempo sobre a tua vida
Это время пришло в твою жизнь,
De agora em diante não se viverá
Отныне не придется жить,
Daquelas migalhas que caem no chão
Собирая крохи с пола.
É hoje o começo de um novo tempo de cura e restituição
Сегодня начинается новое время исцеления и восстановления.
Os sonhos voltaram.
Сны вернулись.
Os sonhos voltaram. (Voltaram, voltaram)
Сны вернулись. (Вернулись, вернулись)
Os sonhos voltaram; Os Sonhos de Deus,
Сны вернулись; Божьи сны,
(Sobre a tua vida) a capacidade de sonhar voltou
твою жизнь) способность мечтать вернулась.
Os sonhos voltaram, os sonhos voltaram
Сны вернулись, сны вернулись,
Os sonhos voltaram, os sonhos voltaram
Сны вернулись, сны вернулись,
Os sonhos voltaram
Сны вернулись.
(Volte a sorrir, volte a cantar
(Улыбнись вновь, запой вновь,
Porque os sonhos voltaram.)
Потому что сны вернулись.)





Writer(s): Ludmila Murias Ferber


Attention! Feel free to leave feedback.