Ludmila Ferber - Amor e Amizade - translation of the lyrics into German

Amor e Amizade - Ludmila Ferbertranslation in German




Amor e Amizade
Liebe und Freundschaft
Amor e amizade não se impõe
Liebe und Freundschaft lassen sich nicht erzwingen
Amar e ser amigo é uma conquista
Zu lieben und ein Freund zu sein, ist eine Errungenschaft
Amor e amizade se constrói, dia após dia com delicadeza
Liebe und Freundschaft baut man auf, Tag für Tag mit Feingefühl
O amor tudo sofre tudo crê, o amor tudo espera e suporta
Die Liebe erleidet alles, glaubt alles, die Liebe hofft alles und erträgt alles
O amor tudo sofre tudo crê, o amor tudo espera e suporta
Die Liebe erleidet alles, glaubt alles, die Liebe hofft alles und erträgt alles
As guerras não destroem amores e amigos de verdade
Kriege zerstören keine wahren Lieben und Freunde
Distâncias não separam amores e amigos de verdade
Entfernungen trennen keine wahren Lieben und Freunde
O tempo não apaga amores e amigos de verdade
Die Zeit löscht wahre Lieben und Freunde nicht aus
Riquezas poderosas nessa vida são o amor e a amizade
Mächtige Reichtümer in diesem Leben sind die Liebe und die Freundschaft
As guerras não destroem amores e amigos de verdade
Kriege zerstören keine wahren Lieben und Freunde
Distâncias não separam amores e amigos de verdade
Entfernungen trennen keine wahren Lieben und Freunde
O tempo não apaga amores e amigos de verdade
Die Zeit löscht wahre Lieben und Freunde nicht aus
Riquezas poderosas nessa vida são o amor e a amizade
Mächtige Reichtümer in diesem Leben sind die Liebe und die Freundschaft
O o o
O o o
Ouo
Ouo
Amor e a amizade não se impõe (não se impõe)
Liebe und Freundschaft lassen sich nicht erzwingen (lassen sich nicht erzwingen)
Amar e ser amigo é uma conquista
Zu lieben und ein Freund zu sein, ist eine Errungenschaft
Amor e amizade se constrói, dia após dia com delicadeza (dia após dia)
Liebe und Freundschaft baut man auf, Tag für Tag mit Feingefühl (Tag für Tag)
O amor tudo sofre tudo crê, o amor tudo espera e suporta
Die Liebe erleidet alles, glaubt alles, die Liebe hofft alles und erträgt alles
O amor tudo sofre tudo crê, o amor tudo espera e suporta
Die Liebe erleidet alles, glaubt alles, die Liebe hofft alles und erträgt alles
As gueras não destroem amores e amigos de verdade
Kriege zerstören keine wahren Lieben und Freunde
Distâncias não separam amores e amigos de verdade
Entfernungen trennen keine wahren Lieben und Freunde
O tempo não apaga amores e amigos de verdade
Die Zeit löscht wahre Lieben und Freunde nicht aus
Riquezas poderosas nesta vida são, o amor e a amizade
Mächtige Reichtümer in diesem Leben sind die Liebe und die Freundschaft
As guerras não destroem, amores e amigos de verdade
Kriege zerstören keine wahren Lieben und Freunde
Distâncias não separam, amores e amigos de verdade
Entfernungen trennen keine wahren Lieben und Freunde
O tempo não apaga amores e amigos de verdade
Die Zeit löscht wahre Lieben und Freunde nicht aus
Riquezas poderosas nessa vida, são o amor e a amizade
Mächtige Reichtümer in diesem Leben sind die Liebe und die Freundschaft
O amor e a amizade
Die Liebe und die Freundschaft
O amor e a amizade
Die Liebe und die Freundschaft
O amor e a amizade
Die Liebe und die Freundschaft
O amor e a amizade (o amor e a amizade)
Die Liebe und die Freundschaft (die Liebe und die Freundschaft)





Writer(s): Ludmila Murias Ferber


Attention! Feel free to leave feedback.