Ludmila Ferber - Ouço Deus Me Chamar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ludmila Ferber - Ouço Deus Me Chamar




Ouço Deus Me Chamar
Слышу, Бог зовет меня
Alta madrugada vai
Глубокая ночь за окном,
estou deitado, mas ouço Deus me chamar
Я уже легла, но слышу, как Ты зовешь меня.
Sua voz suave é como um sussurro
Твой нежный голос словно шепот.
Ouço Deus me chamar
Слышу, Бог зовет меня.
Meu coração se aperta, eu ando tão cansado
Сердце сжимается, я так устала,
Tenho trabalhado tanto
Я так много работала.
Meu coração se aperta ao ouvi-lo me chamando
Сердце сжимается, когда я слышу, как Ты зовешь меня.
Me chamando, me chamando
Зовешь меня, зовешь меня,
Me chamando, me chamando
Зовешь меня, зовешь меня.
Eu vou, indo ao teu encontro, Senhor
Иду, я уже спешу к Тебе навстречу, Господь.
Vou correndo ao teu encontro, eu vou
Бегу к Тебе навстречу, иду.
indo ao teu encontro, Senhor
Я уже спешу к Тебе навстречу, Господь.
Vou correndo ao teu encontro
Бегу к Тебе навстречу.
Eu vou, Senhor
Иду, Господь.
Alta madrugada vai
Глубокая ночь за окном,
estou deitado, mas ouço Deus me chamar
Я уже легла, но слышу, как Ты зовешь меня.
Sua voz suave é como um sussurro
Твой нежный голос словно шепот.
Ouço Deus me chamar
Слышу, Бог зовет меня.
Meu coração se aperta, eu ando tão cansado
Сердце сжимается, я так устала,
Tenho trabalhado tanto
Я так много работала.
Meu coração se aperta ao ouvi-lo me chamando
Сердце сжимается, когда я слышу, как Ты зовешь меня.
Me chamando, me chamando
Зовешь меня, зовешь меня,
Me chamando, me chamando
Зовешь меня, зовешь меня.
Eu vou, indo ao teu encontro, Senhor
Иду, я уже спешу к Тебе навстречу, Господь.
Vou correndo ao teu encontro, eu vou
Бегу к Тебе навстречу, иду.
indo ao teu encontro, Senhor
Спешу к Тебе навстречу, Господь.
Vou correndo ao teu encontro
Бегу к Тебе навстречу.
Eu vou, indo, Senhor
Иду, я уже спешу, Господь,
Pro nosso encontro
На нашу встречу.
Eu vou
Иду.
Nem que seja pra ficarmos em silêncio a sós
Даже если нам суждено просто помолчать наедине,
Senhor, nós
Господь, только мы.
Nem que seja simplesmente pelo prazer de ouvir tua voz
Даже если просто ради удовольствия слышать Твой голос.
Nem que seja pra ficarmos em silêncio a sós
Даже если нам суждено просто помолчать наедине,
Senhor, nós
Господь, только мы.
Nem que seja simplesmente pelo prazer de ouvir tua voz
Даже если просто ради удовольствия слышать Твой голос.
Não como desprezar o teu chamado
Не могу пренебречь Твоим зовом,
Não como rejeitar tua presença
Не могу отвергнуть Твое присутствие.
Eu vou
Иду.
Eu vou, Senhor
Иду, Господь.
Eu vou, Senhor
Иду, Господь.
Olhe aqui, eu estou aqui, Senhor
Вот, я здесь, Господь.
Oh, Jesus
О, Иисус.
Eu vou, indo, Senhor
Иду, я уже спешу, Господь.
Eu indo, eu chegando
Я уже спешу, я уже иду.
Pro nosso encontro
На нашу встречу.
Eu vou
Иду.
aqui pro nosso encontro
Я здесь, на нашей встрече.
Cheguei pro nosso encontro
Пришла на нашу встречу.
Ei, Senhor Jesus
Эй, Господь Иисус,
Como eu poderia desprezar o teu chamado?
Как я могу пренебречь Твоим зовом?
De estar na Tua presença?
Быть в Твоем присутствии?
Eu não posso, Senhor, perder essa honra e esse privilégio
Я не могу, Господь, упустить эту честь и привилегию.
Eu te amo tanto, Senhor
Я так люблю Тебя, Господь.
O Senhor me amou primeiro
Ты первый полюбил меня.
Mas eu 'tou aqui, Senhor, para Te dizer que eu Te amo
Но я здесь, Господь, чтобы сказать Тебе, что я люблю Тебя.
Que eu Te anelo, eu Te amo
Что я жажду Тебя, я люблю Тебя.
Precioso Senhor
Драгоценный Господь.
Ei, Senhor
Эй, Господь.
Ei, Senhor Jesus, eu Te amo
Эй, Господь Иисус, я люблю Тебя.
Eu 'tou aqui, Senhor Jesus
Я здесь, Господь Иисус.
O que Tu quiseres de mim
Чего бы Ты ни пожелал от меня.
Eu tou aqui
Я здесь.
Eu Te amo, Senhor Jesus
Я люблю Тебя, Господь Иисус.





Writer(s): Ludmila Murias Ferber


Attention! Feel free to leave feedback.