Ludmila Ferber - Só o Senhor é Deus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ludmila Ferber - Só o Senhor é Deus




Ninguém detém o poder
Никто не имеет право
Dos joelhos que se dobram em oração
Колени, которые складываются в молитве
De uma voz que clama no deserto
Голос вопиющего в пустыне
De um coração, que confia em Deus
Сердце, которое полагается на Бога
Ninguém detém o poder
Никто не имеет право
Da unção que Deus derrama sobre os filhos seus
Помазание, которое Бог изливает на своих детей
Dos que foram sim, comprados, lavados
Были да, купил, мыть
Pelo sangue de Jesus
Кровью Иисуса,
Os céus são abalados
Небо небесные
A Terra estremece
Земля вздрагивает
É ele quem remove reis, e estabelece reis
Он-тот, кто удаляет царей и поставляет царей
o senhor é Deus
Только господь есть Бог,
o senhor é Deus
Только господь есть Бог,
Ninguém detém o poder
Никто не имеет право
Dos joelhos que se dobram em oração
Колени, которые складываются в молитве
De uma voz que clama no deserto
Голос вопиющего в пустыне
De um coração, que confia em Deus, Deus
Сердце, которое полагается на Бога, Бог
Ninguém detém o poder
Никто не имеет право
Da unção que Deus derrama sobre os filhos seus
Помазание, которое Бог изливает на своих детей
Dos que foram sim, comprados, lavados
Были да, купил, мыть
Pelo sangue de Jesus
Кровью Иисуса,
Os céus são abalados
Небо небесные
A Terra estremece
Земля вздрагивает
É ele quem remove reis, e estabelece reis
Он-тот, кто удаляет царей и поставляет царей
o senhor é Deus
Только господь есть Бог,
o senhor é Deus
Только господь есть Бог,
o senhor é Deus, Deus, Deus
Только ты, господь, Бог, бог, Бог
o senhor
Только ты, господь,
senhor é Deus,
Только господь есть Бог, только
Levantai ó portas as vossas cabeças
Поднимите ой двери ваши головы
Levantai-vos ó portais eternos
Вставайте о порталов вечные
Para que entre o rei da glória
Что между царем славы
Quem é esse o rei da glória?
Кто этот царь славы?
O senhor forte e poderoso nas batalhas
- Господь крепкий и сильный в боях
Ele é o rei da glória
Он-царь славы
Criador dos céus e da Terra
Творец небес и Земли
E de tudo o que nela
И все, что в нем есть
Elevo os meus olhos para os montes, de onde virá o meu socorro?
Поднимаю глаза мои к горам, откуда придет помощь моя?
O meu socorro vem do senhor que fez os céus e a Terra
Помощь моя от господа, сотворившего небо и Землю
Ele é, ele é
Он, он-это
Para que entre o rei, rei, rei Jesus
Чтобы между царь, царь, царь Иисус
Forte e poderoso
Сильный и мощный
Os céus são abalados
Небо небесные
A Terra estremece
Земля вздрагивает
É ele quem remove reis e estabelece reis
Он-тот, кто удаляет царей и поставляет царей
o senhor é Deus
Только господь есть Бог,
Só, só, o senhor, o senhor
Только, только, только ты, господь, только ты, господь
o senhor é Deus, Deus
Только ты, господь, Бог, Бог
o senhor é Deus
Только господь есть Бог,
o senhor é Deus
Только господь есть Бог,
o senhor é Deus
Только господь есть Бог,
E não nenhum outro
И нет другого
o senhor é Deus
Только господь есть Бог,
Amém
Аминь





Writer(s): Ludmila Murias Ferber


Attention! Feel free to leave feedback.