Lyrics and translation PRAANA feat. Danni Carra - Moment
Sometimes
I
think
that
I'm
making
it
up
Иногда
мне
кажется,
что
я
это
придумываю
But
I
try
to
believe
it's
not
in
my
head
in
my
head
Но
я
пытаюсь
поверить,
что
это
не
в
моей
голове,
в
моей
голове
I
should
know
what
I
am
and
know
what
im
not
Я
должен
знать,
кто
я,
и
знать,
кем
я
не
являюсь
I'm
down
on
my
knees
hoping
It
will
make
sense
in
the
end
Я
стою
на
коленях
в
надежде,
что
в
конце
концов
это
обретет
смысл.
'Cause
it's
not
gonna
last
Потому
что
это
не
продлится
долго
The
fear
of
tomorrow
Страх
завтрашнего
дня
The
weight
of
the
past
Вес
прошлого
Even
through
it
all
forever
is
just
a
moment
Даже
несмотря
на
все
это,
вечность
- это
всего
лишь
мгновение
These
days
it
seems
like
I'm
walking
on
ice
В
эти
дни
кажется,
что
я
иду
по
льду
Where
every
move
is
not
mine
to
own,
mine
to
own
Где
каждое
движение
принадлежит
не
мне,
а
мне.
Even
though
I
don't
know
when
the
path
will
clear
Хоть
я
и
не
знаю,
когда
путь
расчистится
It
feels
good
to
know
that
there's
some
control
in
being
alone
Приятно
осознавать,
что
в
одиночестве
есть
некоторый
контроль
'Cause
it's
not
gonna
last
Потому
что
это
не
продлится
долго
The
fear
of
tomorrow
Страх
завтрашнего
дня
The
weight
of
the
past
Вес
прошлого
Even
through
it
all
forever
is
just
a
moment
Даже
несмотря
на
все
это,
вечность
- это
всего
лишь
мгновение
'Cause
its
not
gonna
last
Потому
что
это
не
продлится
долго
The
fear
of
tomorrow
Страх
завтрашнего
дня
The
weight
of
the
past
Вес
прошлого
Even
through
it
all
forever
is
just
a
moment
Даже
несмотря
на
все
это,
вечность
- это
всего
лишь
мгновение
Made
a
home
deep
inside
the
clouds
Сделал
дом
глубоко
внутри
облаков
But
I'm
falling
down
Но
я
падаю
Into
somewhere
better
Into
somewhere
where
we
Куда-то
лучше,
куда-то,
где
мы
Let
go
of
our
doubts
and
just
let
it
out
Отпусти
наши
сомнения
и
просто
выпусти
их
наружу.
Into
something
better
Into
something
better
Во
что-то
лучшее
Во
что-то
лучшее
Made
a
home
deep
inside
the
clouds
Сделал
дом
глубоко
внутри
облаков
But
I'm
falling
down
Но
я
падаю
Into
somewhere
better
Into
something
better
В
лучшее
место,
в
лучшее
место
Forever
is
just
a
moment
Навсегда
это
всего
лишь
мгновение
Forever
is
just
a
moment
Навсегда
это
всего
лишь
мгновение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chad Cisneros, David Reed, Danielle Cipriano, Oliver Leonard
Attention! Feel free to leave feedback.