Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Class-Sikh
toh
baneya
mai
raja
Из
скромного
стал
я
королём
Vajaunde
oh
vaja
Они
играют,
пусть
играют
Vajauna
mai
band
Я
больше
не
играю
Soney
te
chadje
suhaga
je
saamne
tu
aja
Золото
сверкает
ярче,
если
ты
придёшь
сейчас
Mai
dur
kra
tere
veham
Я
разорвал
твои
иллюзии
Class-Sikh
toh
baneya
mai
raja
Из
скромного
стал
я
королём
Vajaunde
oh
vaja
Они
играют,
пусть
играют
Vajauna
mai
band
Я
больше
не
играю
Sonеy
te
chadje
suhaga
je
saamnе
tu
aja
Золото
сверкает
ярче,
если
ты
придёшь
сейчас
Mai
dur
kra
tere
veham
Я
разорвал
твои
иллюзии
Aukhe
saukhe
miley
mainu
mauke
Трудности
и
возможности
— всё
мне
дано
Pokhran
de
Pandava
vang
atom
bomb
da
leyaya
kehar
Как
Пандавы
в
Покхране
— взрыв,
что
несёт
хаос
Ronde
ronde
aye
c
mere
toh
hun
hassdene
mere
bina
Плакали,
плакали,
а
теперь
смеются
без
меня
Mera
v
aun
wala
ve
time
Моё
время
грядёт
Goli
Jedi
lagni
aa
mainu
ohdi
lagni
aa
boli
Пуля
найдёт
цель,
слова
— слушателя
Toli
saari
chad
aya
piche,
kudrat
samjhe
boli
Вся
толпа
за
мной,
природа
шепчет
мне
правду
Meri
kholi
vich
kuwa
ve,
asman
ch
rangoli
В
моём
дворе
— колодец,
на
небе
— узоры
Dna
mai
change
kita
lagi
thodi
der
Я
изменил
ДНК,
лишь
на
мгновение
Mai
galli
da
c
kutta
hun
jungle
da
va
sher
Был
псом
улиц,
стал
львом
джунглей
Gid-dda
Di
toli
nu
mai
kalley
kra
dher
Разметал
стаю
шакалов
в
пыль
Mere
naal
rehnde
jede,
karde
ne
aish
kyuki
kaafi
aa
daler
Те,
кто
со
мной,
живут
на
полную
— у
них
есть
сила
Kahani
mai
sunna
Послушай
историю
Mai
boleya
si
jhuth
Я
говорил
ложь
Na
c
mai
kutta
na
hi
mai
sher
Не
пёс
я
и
не
лев
Mai
maali
c
pehla
Раньше
был
садовником
Paudeya
nu
denda
c
pani
Поливал
растения
Oh
vadde
hoke
bange
paed
Они
выросли
в
деревья
Eh
baandar
je
saaley
fad
k
daali
А
эти
обезьяны
их
сломали
Mere
hi
karam
da
khaunde
ne
ber
Но
плоды
моего
труда
пожинают
они
Sabnu
khawadanga
Я
всех
накормлю
Sabnu
bachalanga
Я
всех
спасу
Ehda
hi
hundi
rahe
mehar
Такова
будет
милость
Chaalan
challa
Шаги,
походка
Rah
mera
khul
gaya,
meri
hun
game
Мой
путь
открыт,
теперь
это
моя
игра
Chaalan
challa
Шаги,
походка
Rah
vich
aayi
na
mai
kardanga
dher
На
пути
не
оставлю
завалов
Chaalan
challa
Шаги,
походка
Rah
mera
khul
gaya,
meri
hun
game
Мой
путь
открыт,
теперь
это
моя
игра
Chaalan
challa
Шаги,
походка
Rah
vich
aayi
na
mai
kardanga
dher
На
пути
не
оставлю
завалов
Arre
main
iss
gaane
pe
kya
kar
rha
hun?
Эй,
что
я
делаю
в
этой
песне?
Are
we
doing
this?
Мы
серьёзно?
Mainu
Pta
nhi
yeh
gaana
hai
ki
rap
hai
Не
знаю,
песня
это
или
рэп
Eh
ta
gawandian
da
tedha
ja
collab
hai
Это
кривой
коллаб
с
деревенщиной
Studio
lab
hai
te
Beat
meri
"plap"
Студия
— лаборатория,
мой
бит
— "хлоп"
Ohnu
hai
jagauna
jehde
kann
lende
nap
hai
Разбудим
тех,
кто
не
слышит,
пусть
откроют
уши
They
sleeping
on
good
music,saare
fuddu
Спят
на
хорошей
музыке,
все
— неудачники
Off
beat
tapped
ne
lagde
ne
daddu
Фальшивят,
будто
новички
Naal
eh
wehm
tuhada
kadun
А
ваши
иллюзии
— зачем?
Tuhanu
same
na
main
chhadun
Не
оставлю
вас
в
покое
Baabe,prabh
aake
dass
Отец,
Прабх,
скажи
Mainu
Kehda
jaddan
waddu
Кто
тут
главный?
Mainu
lokkan
kohlo,tappe
maadi
nhio
aas
Меня
зовут
безумцем,
но
я
не
жду
надежды
Eh
uthe
jithe
past,ji
kithon
auni
class
Там,
где
прошлое
— там
ли
будущее?
Main
udde
hoye
baaz
tohn
lutt
lena
maans
Я,
как
орёл,
сниму
твою
добычу
Main
kho
lena
jo
vi
kuch
hai
nhi
mera
paas
Заберу
то,
чего
нет
у
меня
Man
jameya
azaad
Душа
свободна
Classic
shuruat
Классика
начала
Seedhe
maut
dedi
bass
Seedhe
Maut
дали
бас
Saade
gaane
rehne
yaad
Наши
песни
останутся
Apne
gaane
hai
safar
Наши
песни
— путь
Apne
gaane
hai
khabar
Наши
песни
— весть
Apne
gaano
ke
lover
Любители
наших
песен
Rakhenge
gaane
amar
Сделаем
песни
бессмертными
Kahani
mai
sunna
Послушай
историю
Mai
boleya
si
jhuth
Я
говорил
ложь
Na
c
mai
kutta
na
hi
mai
sher
Не
пёс
я
и
не
лев
Mai
maali
c
pehla
Раньше
был
садовником
Paudeya
nu
denda
c
pani
Поливал
растения
Oh
vadde
hoke
bange
paed
Они
выросли
в
деревья
Eh
baandar
je
saaley
fad
k
daali
А
эти
обезьяны
их
сломали
Mere
hi
karam
da
khaunde
ne
ber
Но
плоды
моего
труда
пожинают
они
Sabnu
khawadanga
Я
всех
накормлю
Sabnu
bachalanga
Я
всех
спасу
Ehda
hi
hundi
rahe
mehar
Такова
будет
милость
Chaalan
challa
Шаги,
походка
Rah
mera
khul
gaya,
meri
hun
game
Мой
путь
открыт,
теперь
это
моя
игра
Chaalan
challa
Шаги,
походка
Rah
vich
aayi
na
mai
kardanga
dher
На
пути
не
оставлю
завалов
Chaalan
challa
Шаги,
походка
Rah
mera
khul
gaya,
meri
hun
game
Мой
путь
открыт,
теперь
это
моя
игра
Chaalan
challa
Шаги,
походка
Rah
vich
aayi
na
mai
kardanga
dher
На
пути
не
оставлю
завалов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Baajewala, Prabhdeep Singh, Janesh Arya
Attention! Feel free to leave feedback.