Prabh Deep - Dosh - translation of the lyrics into German

Dosh - Prabh Deeptranslation in German




Dosh
Schuld
Mai jee reha va issey hi khyaal vich
Ich lebe mit dem Gedanken
Ki a meri kimat naaley ki aa mera dosh?
Was ist mein Wert, und was ist meine Schuld?
Sona mai banawa mainu mitti de bhaw te ditta tol
Ich schmiedete Gold, doch gab mir der Ton sein Gewicht
Mai daur toh aa aagey thodi alag meri dodh
Ich renne vorwärts, doch mein Lauf ist anders
Mai bhaj reha Tez taavi iko tha te aa kyu?
Ich fliege schnell, warum bleibe ich hier?
Mai har paaso khichi hoyi aa dor
Von überall ziehen mich Fesseln
Mai kalla uttey laya hoya zor
Ich stehe allein, doch voller Kraft
Mai har ik choti cheez uttey kitta gaur tavi soochi ch nahio
Ich achte auf jedes Detail, doch denke nicht nach
Aj purey jagg toh naraaz wa
Heute bin ich wütend auf die ganze Welt
Umeed hori khatam te kalpe meri atma
Die Hoffnung schwindet, meine Seele stirbt
Kalla de naam paya gand jinhe ohda kro khaatma
Nur der Name bleibt, verflucht sei, wer ihn trägt
Industry da ganit v kharaab va
Die Industrie zählt falsch
Mai baarvi aa fail tavi Kalam samjhdaar
Ich bin durchgefallen, doch meine Feder ist klug
Aakhan khol suttey hoye ne deni paini daat
Die Augen öffnen sich, aber die Zähne beißen
Mera aakhri sawaal
Meine letzte Frage
Meri kala da udhar kado chukana ve janaab?
Wann wird meine Kunst bezahlt, mein Herr?
Nainsaafi a na maafi a
Ungerechtigkeit, keine Vergebung
Sahi kam layi nakaami a
Versagen bei wahrer Arbeit
Bas kaafi a nainsaafi a
Genug der Ungerechtigkeit
Sahi kam layi nakaami a
Versagen bei wahrer Arbeit
Samaaj bole anpad a tera nahi koi fayda
Die Gesellschaft sagt: Du bist ungebildet, nutzlos
Samaaj ve naraj kyuki toda roz kayda
Die Gesellschaft ist wütend, denn ich breche täglich Regeln
Samaaj kehnda kala nu bs shonk layi rakho
Die Gesellschaft sagt: Kunst ist nur ein Hobby
Samaaj di mariyada di vjha vi ta dasso
Was weißt du schon von ihrer Ehre?
Samaaj kehnda kudi nu rasoi vich rakho
Die Gesellschaft sagt: Die Frau gehört in die Küche
Samaaj kehnda nashe krna galat
Die Gesellschaft sagt: Drogen sind falsch
Hewaniyat nashe vich dikhawe mainu tharak
In Rausch zeigt die Menschheit ihr wahres Gesicht
Bas soch di a gal
Es ist nur eine Frage der Sicht
Samaaj chade saath jdo aave aukha waqt
Die Gesellschaft steht bei dir, wenn Zeiten hart sind
Samaaj deve izzat jdo paisa mere val
Die Gesellschaft ehrt dich, wenn Geld in deiner Hand ist
Samaaj de kaydeya te challey puri umar paige jado roti de v laale
Ihren Regeln folgen, doch Brot bleibt unerreichbar
Samaaj ne vi kitti naio madad
Die Gesellschaft half mir nie
Samaaj de nazariye toh rooh meri alag
Meine Seele ist anders als ihr Blick
Samaaj di nazar toh ruhaniyat a galat
In ihren Augen ist Spiritualität falsch
Samaaj di kasauti vich hoya badchalan
In ihren Maßstäben wurde ich zum Abtrünnigen
Samaaj karda dur insaniyat toh dharam
Die Gesellschaft trennt Menschlichkeit von Glauben
Eh samaaj ve seyana
Diese Gesellschaft ist gerissen
Bann ti a paera te saade soney di sangal
Sie schmiedet Ketten aus unserem Gold
Eh samaaj ve seyana
Diese Gesellschaft ist gerissen
Thoda jeha udoge eh thalley dega patak
Fliegst du ein wenig, wirft sie dich nieder
Eh samaaj ve seyana
Diese Gesellschaft ist gerissen
Ehde saamne ki tu?
Was bist du vor ihr?
Eh samaaj ve seyana
Diese Gesellschaft ist gerissen
Seyana kutta khaunda ve guh!
Ein schlauer Hund frisst Mist!
Wapis aana thale nahio mera intekhaab
Ich werde nicht zurückkehren, das ist nicht mein Weg
Wapis jaake piche mai kyo deva imtihaan?
Warum sollte ich mich rückwärts prüfen lassen?
Wapis aana thale nahio mera intekhaab
Ich werde nicht zurückkehren, das ist nicht mein Weg
Wapis jaake piche mai kyo deva imtihaan?
Warum sollte ich mich rückwärts prüfen lassen?
Nainsaafi a na maafi a
Ungerechtigkeit, keine Vergebung
Sahi kam layi nakaami a
Versagen bei wahrer Arbeit
Bas kaafi a nainsaafi a
Genug der Ungerechtigkeit
Sahi kam layi nakaami a
Versagen bei wahrer Arbeit





Writer(s): Prabhdeep Singh


Attention! Feel free to leave feedback.