Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Show
toh
baad
kardi
a
dosta
nu
call
Nach
der
Show
ruft
sie
ihre
Freunde
an
Kehndi,
"Aj
ni
mai
aa
ri
raati
ghar"
Sagt:
"Heute
Nacht
komme
ich
nicht
nach
Hause"
Oh
mere
naal
baigi
Sie
saß
bei
mir
Mere
naal
ravey
khush
Mit
mir
ist
sie
glücklich
Mere
naal
mere
yaar
Mit
mir
sind
meine
Freunde
Mere
naal
mera
dosh
Mit
mir
ist
meine
Last
Mainu
kre
preshan
Es
macht
mir
Sorgen
Time
bas
aakhri
messiah
jeda
kar
sakda
ve
sb
sahi
Nur
die
Zeit
ist
der
letzte
Messias,
der
alles
richten
kann
Time
chaley
galat
te
ohnu
mehngi
ghadi
kar
sakdi
ni
sahi
Wenn
die
Zeit
falsch
läuft,
kann
eine
teure
Uhr
sie
nicht
korrigieren
Paisa
kamaya
mai
Ich
habe
Geld
verdient
Pyaar
Jataya
main
Ich
habe
Liebe
gezeigt
(Piche
mai
purey
saal)
(Das
ganze
letzte
Jahr)
Paisa
kamaya
mai
Ich
habe
Geld
verdient
Ehsaan
jataya
main
Ich
habe
meine
Wohltaten
gezeigt
(Unhoni
nu
honi
ch
badal-ta)
(Das
Unmögliche
möglich
gemacht)
Tuteya
Mai
tara
va
Ich
bin
eine
Sternschnuppe
(Tamanna
tuhadi
kar
danga
puri)
(Ich
werde
eure
Wünsche
erfüllen)
Tuteya
Mai
tara
va
Ich
bin
eine
Sternschnuppe
Tuteya
Mai
tara
va
Ich
bin
eine
Sternschnuppe
(Tamanna
tuhadi
kar
danga
puri)
(Ich
werde
eure
Wünsche
erfüllen)
Tuteya
Mai
tara
va
Ich
bin
eine
Sternschnuppe
Paise
da
khed
ve
sara
Es
ist
alles
ein
Spiel
des
Geldes
Te
paise
naal
khed
da
mai
Und
ich
spiele
mit
dem
Geld
Ched
de
cigge
eh
mainu
Sie
haben
mich
früher
geärgert
Hun
sbnu
ched
da
mai
Jetzt
ärgere
ich
sie
alle
Mai
puchda
kinne
kma
le
tu
aj?
Ich
frage,
wie
viel
hast
du
heute
verdient?
Oh
karan
laggey
hisaab
Sie
fangen
an
zu
rechnen
Mai
hasda
behisaab
Ich
lache
maßlos
Paiseya
naal
badalde
vekhe
insaan
Ich
habe
gesehen,
wie
Menschen
sich
wegen
Geld
verändern
Aj
ni
mere
naal
oh
pehle
din
waale
yaar
Heute
sind
diese
Freunde
vom
ersten
Tag
nicht
mehr
bei
mir
Aj
v
ohi
gal
baat
te
jdo
tura
baar
Auch
heute
noch
dieselbe
Art,
wenn
ich
unterwegs
bin
Ohi
aj
naar,
mud
k
aa
vekhdi
a
mainu
Dieselbe
Frau
schaut
sich
heute
nach
mir
um
Jedi
pehla
mainu
kehndi
c
anjaan
Die
mich
früher
einen
Fremden
nannte
Duniya
ve
chaldi
aa
jeba
anusaar
Die
Welt
läuft
nach
dem
Inhalt
der
Taschen
Lak
te
ni
marda
mai
kam
kra
hard
Ich
zähle
nicht
auf
Glück,
ich
arbeite
hart
Luck
te
ni
marda
mai
kam
kra
hard
Ich
zähle
nicht
auf
Glück,
ich
arbeite
hart
Paisa
kamaya
mai
Ich
habe
Geld
verdient
Pyaar
Jataya
main
Ich
habe
Liebe
gezeigt
(Piche
mai
purey
saal)
(Das
ganze
letzte
Jahr)
Paisa
kamaya
mai
Ich
habe
Geld
verdient
Ehsaan
jataya
main
Ich
habe
meine
Wohltaten
gezeigt
(Unhoni
nu
honi
ch
badal-ta)
(Das
Unmögliche
möglich
gemacht)
Tuteya
Mai
tara
va
Ich
bin
eine
Sternschnuppe
(Tamanna
tuhadi
kar
danga
puri)
(Ich
werde
eure
Wünsche
erfüllen)
Tuteya
Mai
tara
va
Ich
bin
eine
Sternschnuppe
Tuteya
Mai
tara
va
Ich
bin
eine
Sternschnuppe
(Tamanna
tuhadi
kar
danga
puri)
(Ich
werde
eure
Wünsche
erfüllen)
Tuteya
Mai
tara
va
Ich
bin
eine
Sternschnuppe
Paisa
nu
kaabu
Mai
krlanga
Das
Geld
werde
ich
kontrollieren
Hojana
saara
kuj
kaabu
Alles
wird
unter
Kontrolle
sein
Shareer
toh
kithe
v
ravanga
Körperlich
mag
ich
irgendwo
sein
Dimaag
te
kar
bethi
jaadu
Aber
sie
hat
meinen
Geist
verzaubert
Pyaar
te
jang
de
vich
ni
In
Liebe
und
Krieg
gibt
es
keine
Regeln
Hunde
koi
niyam
laagu
(Keine
anwendbaren
Regeln)
Pyaar
naal
jang
ve
chalu
Mit
der
Liebe
geht
der
Krieg
weiter
Bistar
ch
dove
bekaabu
Im
Bett
sind
beide
außer
Kontrolle
Time
di
kammi
a
mere
toh
Ich
habe
Zeitmangel
Time
di
kammi
a
mere
toh
Ich
habe
Zeitmangel
Ni
te
tasalli
naal
denda
jawaab
mere
te
laggey
aaropa
de
Sonst
würde
ich
in
Ruhe
auf
die
Anschuldigungen
gegen
mich
antworten
Ni
te
tasalli
naal
denda
jawaab
mere
kol
time
hunda
je
Sonst
würde
ich
in
Ruhe
antworten,
wenn
ich
Zeit
hätte
Time
di
kammi
a
mere
toh
Ich
habe
Zeitmangel
Time
di
kammi
a
mere
toh
Ich
habe
Zeitmangel
Ni
te
tasalli
naal
denda
jawaab
mere
te
laggey
aaropa
de
Sonst
würde
ich
in
Ruhe
auf
die
Anschuldigungen
gegen
mich
antworten
Ni
te
tasalli
naal
denda
jawaab
mere
kol
time
hunda
je
Sonst
würde
ich
in
Ruhe
antworten,
wenn
ich
Zeit
hätte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Prabh Deep Singh
Album
Tabia
date of release
04-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.