Lyrics and translation Prabhakar - Momentes In Kerala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Momentes In Kerala
Мгновения в Керале
Yeno
Vaanilai
Maaruthey
Что-то
в
воздухе
меняется
Yeno
Vaanilai
Maaruthey
Что-то
в
воздухе
меняется
Maniththuli
Poguthey
Капли
дождя
падают
Maarbin
Vegam
Kooduthey
Ветер
усиливается
Manamo
Yedho
Solla
Vaarthai
Theduthey
Мое
сердце
хочет
что-то
сказать
Kannellam
Neeye
Thaan
Nirkindraai
В
моих
глазах
только
ты
Vizhiyin
Mel
Naan
Kobam
Konden
Я
подавил
гнев
в
своих
глазах
Imai
Moodidu
Endren
Я
сказал,
закрой
глаза
Nagarum
Nodigal
Скрытые
взгляды
Kasaiyadi
Pole
Mudhugin
Mele
Как
будто
поцелуй
с
огнём
Vizhuvathinaale
Из-за
прикосновения
Varivari
Kavithai
Снова
и
снова
стихи
Ezhuthum
Valigal.
Пишущие
плечи.
Ezhuthaa
Mozhigal.
Enathu
Написанные
слова.
Мой
Kadal
Pola
Perithaaga
Nee
Ninraai
Ты
стоишь,
обширная,
как
океан
Siruvan
Naan
Siru
Alai
Mattum
Thaan
Маленький
я,
всего
лишь
маленькая
волна
Paarkiren.
Paarekiren.
Смотрю.
Смотрю.
Eriyum
Theeyil
Ennai
Nee
Ootru
Ты
тянешь
меня
в
пылающий
огонь
Naan
Vanthu
Neeraadum
Neerootu
Я
прихожу,
чтобы
стать
твоей
водой
Oh.
Oorellam
Kan
Moodi
Thoongum
О,
весь
мир
спит
с
закрытыми
глазами
Osaigal
Illaatha
Irave
Ночь
без
шума
Naan
Mattum
Thoongaamal
Yengi
Только
я
не
сплю,
страдая
Unpola
Kaaigindren
Nilave
Я
плачу,
как
ты,
о
луна
Kalaabam
Polaadum
Это
как
искусство
Kanavil
Vaazhgindrene
Я
живу
во
сне
Kai
Neeti.
Unnai.
Дай
руку.
Тебе.
Theendavey
Paarthen
Я
видел
конец
Yen
Athil
Thotren
Почему
я
там
теряюсь
Yen
Mudhal
Muththam
Почему
мой
первый
поцелуй
Thara
Thaamadhum
Aaguthu
Не
могу
подарить
Thaamarai
Veguthu
Лотос
цветёт
Thaamarai
Veguthu
Лотос
цветёт
Thalli
Pogathey
Enaiyum
Не
бросай
меня
Thalli
Pogathey
Sollaathe
Не
бросай
меня,
не
сказав
Iruvar
Idhazhum
Между
нами
двумя
Malar
Enum
Multhaane
Цветок
- это
жемчужина
Thalli
Pogathey
Enaiyum
Не
бросай
меня
Thalli
Pogathey
Sollaathe
Не
бросай
меня,
не
сказав
Iruvar
Idhazhum
Между
нами
двумя
Malar
Enum
Multhaane
Цветок
- это
жемчужина
Dhegam
Thadai
Illai
Нет
колебаний
в
теле
Oru
Vaarthai
Solgindren
Говорю
слово
Aanaal
Adhu
Poi
Thaan
Но
это
ложь
Aruginil
Vaa
Подойди
ближе
Kanaviley
Therinthai
Я
узнал
во
сне
Vizhithadhum
Olinthai
Я
потерялся,
как
только
открыл
глаза
Kanavinil
Dhinam
Dhinam
Каждый
день
во
сне
Mazhai
Thuli
Pozhinthai
Капли
дождя
падали
Kangalil
Yekkam
Страсть
в
глазах
Kaadhalin
Mayakkam
Иллюзия
любви
Aanaal
Partha
Nimidam
Но
момент,
когда
я
увидел
тебя
Oruvidhamaana
Thayakam
Уникальное
волнение
Nodi
Nodiyaay
Neram
Kuraiya
Не
хватает
времени,
чтобы
смотреть
друг
на
друга
En
Kaadhal
Aayul
Karaiya
Моя
любовь
- берег
моей
жизни
Yeno
Yeno
Maarbin
Vegam
Kooda
Почему,
почему
ветер
усиливается
Vidhiyin
Sadhi
Vilayaduthey
Судьба
играет
Enai
Vittu
Piriyadhey
Anbey
Не
покидай
меня,
любимая
Enai
Vittu
Piriyadhey
Anbey
Не
покидай
меня,
любимая
Yeno
Yeno
Yeno
Yeno
Почему,
почему,
почему,
почему
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A R Rahman
Attention! Feel free to leave feedback.