Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
one
can
see
me
in
my
dreamsWhen
I
explore
my
inner
spaceship
Niemand
kann
mich
in
meinen
Träumen
sehenWenn
ich
mein
inneres
Raumschiff
erkunde
Passing
through
the
gate
of
time
Während
ich
durch
das
Tor
der
Zeit
gehe
No
one
can
hear
me
in
my
sleep
Niemand
kann
mich
in
meinem
Schlaf
hören
I'm
lifting
off
into
a
dream
Ich
hebe
ab
in
einen
Traum
Decomposing
Mich
zersetzend
I
leave
a
message
on
my
wall
Ich
hinterlasse
eine
Nachricht
an
meiner
Wand
So
they
can
trance
me
when
I
fall
Damit
sie
mich
in
Trance
versetzen
können,
wenn
ich
falle
Into
the
blindness
of
the
night
In
die
Blindheit
der
Nacht
I
check
the
motion
of
the
wheel
Ich
prüfe
die
Bewegung
des
Rades
Inhale
the
perfume
of
the
steel
Atme
den
Duft
des
Stahls
ein
To
my
amazement
I
can
fly
Zu
meinem
Erstaunen
kann
ich
fliegen
And
when
I
open
up
my
eyes
Und
wenn
ich
meine
Augen
öffne
I
see
a
landscape,
a
thousand
colours
Sehe
ich
eine
Landschaft,
tausend
Farben
Shining
down
on
me
Die
auf
mich
herabscheinen
I'm
diving
down
into
a
lake
Ich
tauche
hinab
in
einen
See
Look
for
the
secret
of
the
snake
Suche
nach
dem
Geheimnis
der
Schlange
Swallow
the
liquid
of
delight
Schlucke
die
Flüssigkeit
der
Wonne
A
spiral
staircase
in
my
room
Eine
Wendeltreppe
in
meinem
Zimmer
Shows
me
the
way
up
to
the
moon
Zeigt
mir
den
Weg
hinauf
zum
Mond
There's
chocolate
dripping
from
the
roof
Schokolade
tropft
vom
Dach
No
one
can
see
me
in
my
dreams
Niemand
kann
mich
in
meinen
Träumen
sehen
When
I
explore
my
inner
spaceship
Wenn
ich
mein
inneres
Raumschiff
erkunde
Passing
through
the
gate
of
time
Während
ich
durch
das
Tor
der
Zeit
gehe
No
one
can
hear
me
in
my
sleep
Niemand
kann
mich
in
meinem
Schlaf
hören
I'm
lifting
off
into
a
dream
Ich
hebe
ab
in
einen
Traum
Decomposing
Mich
zersetzend
And
when
I
open
up
my
eyes
Und
wenn
ich
meine
Augen
öffne
I
see
a
landscape,
a
thousand
colours
Sehe
ich
eine
Landschaft,
tausend
Farben
Shining
down
on
me
Die
auf
mich
herabscheinen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliver Adams, Olivier Adams, Praga Khan
Attention! Feel free to leave feedback.