Praga Khan - One Foot in the Grave - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Praga Khan - One Foot in the Grave




One Foot in the Grave
На волосок от смерти
I'm a free man
Я свободный человек.
We lead double lives, we deal in sex
Мы живем двойной жизнью, мы имеем дело с сексом
And beautiful women
и красивыми женщинами.
They give me pleasure
Они доставляют мне удовольствие.
Flushing your brains down the toilet
Ты спускаешь свои мозги в унитаз.
What is happening to your world
Что происходит с твоим миром?
Doomed to pass your days in sadness
Обречена проводить свои дни в печали,
Terror in the mouth of madness
ужас во рту безумия.
Living one foot in the grave
Живешь на волосок от смерти.
I have not done you a favor
Я не сделал тебе одолжения.
And still what difference would it make
И все же, какая разница?
Tired of waking up each morning
Устал просыпаться каждое утро,
Knowing that you're out of warnings
зная, что у тебя больше нет предупреждений.
Brother, your life fades away
Сестренка, твоя жизнь угасает.
Why can't you just leave me alone
Почему ты просто не оставишь меня в покое?
If I could hate you
Если бы я мог ненавидеть тебя.
If I would save you
Если бы я мог спасти тебя.
Strings attached forever
Нити навеки связаны.
Are you hiding something for me
Ты что-то скрываешь от меня?
Don't try to hold back your tears
Не пытайся сдерживать свои слезы.
You can't hide it any longer
Ты больше не можешь это скрывать.
Let it out, it makes you stronger
Выпусти это, это сделает тебя сильнее,
To accept reality
чтобы принять реальность.
I don't wanna go down with you
Я не хочу падать вместе с тобой,
But without you I'm incomplete
но без тебя я неполноценен.
Keep on living like you should
Продолжай жить, как положено.
You know the beast is in your blood
Ты знаешь, зверь в твоей крови,
And it's never going to leave
и он никогда не уйдет.
Why can't you just leave me alone
Почему ты просто не оставишь меня в покое?
If I could hate you
Если бы я мог ненавидеть тебя.
If I would save you
Если бы я мог спасти тебя.
Strings attached forever
Нити навеки связаны.





Writer(s): Maurice Joseph Francois Engelen, Adams Productions Bvba


Attention! Feel free to leave feedback.