Prago Union - Apropo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Prago Union - Apropo




Apropo
Кстати
Apropo, poklade,
Кстати, поклажа моя,
Mám tady ještě něco co jsem ti chtěl říct,
Тут у меня кое-что есть, что я хотел тебе сказать,
Jenom poslední tři minutky a pár vteřínek, nic víc,
Всего три минутки и пару секунд, не больше.
Víš trochu toho sajrajtu si z ramen smíst
Стряхни-ка немного этого барахла со своих плеч
A neboj bude to naposled co se budem muset snýst.
И не бойся, это в последний раз, когда нам придется красться.
si mi totiž ukradená jako vzducholoď,
Ты для меня уже как украденный дирижабль,
Můžeš jen doufat že jednou začne dělat protézy i psycholog
Можешь только надеяться, что когда-нибудь и психологи начнут делать протезы.
No jen do toho řekni to,
Только вот скажи ему,
že za to můžu já,
что это я во всем виноват.
na to mu řek běž za mojí starou ta ti dá,
Ага, на это я ему скажу: "Иди к моей старушке, она тебе даст,"
Vona je chuděra tak strašně príma,
Она, бедняжка, такая вся распрекрасная,
že všechny cesty místo Říma
что все дороги вместо Рима
Vedou do jejího klína
Ведут к ней под юбку.
Takže hurá, děláme přece lásku a válku,
Так что ура, мы ведь занимаемся любовью, а не войной,
Na světe je tolik ptáků, není čas na zahálku
На свете столько птичек, не время для лени.
Sedět doma na gauči a vonět to je tvoje kotě,
Сидеть дома на диване и благоухать - это твоя киска,
Ale jinak si jen postava v hodně suchý anekdotě
Но в остальном ты просто персонаж в очень сухой байке.
Jo vim, ty jsi to křehký stvoření,
Да-да, я знаю, ты - хрупкое создание,
Co jenom v životě potřebuje trošilinku toho koření
Которому в жизни нужно лишь чуточку перца.
Hmm, to fakt hezky zní.
Хмм, как это мило звучит.
Ve skutečnosti, ale tvojí cestu ke štěstí
В действительности же, твой путь к счастью
Lemujou jen samý ztopořený kořeny
Усеян лишь одними торчащими корнями.
No tak šup šup
Ну давай, шевелись,
Postav si je do latě a když třeba neba tě,
Собери их в кучу, и если вдруг тебе не с неба,
Neva teda hlavně je-li děda mega ve vatě,
То есть, не важно, главное, что дедуля в шоколаде,
Volá přece vyšší sféra,
Тебя зовет высшая сфера,
Malá rivierá kopyto kabéla
Маленькая ривьера, блин, кабеля
A kariéra vycucaná z péra,
И карьера, высосанная из пальца.
Si drahokam ale taky trochu hlavolam,
Ты драгоценный камень, но и головоломка та еще,
Kterej člověk nerozluští dokud ho tam tadamtam
Которую человек не разгадает, пока у него есть там...
Mám po krk tvýho chápání světa,
Меня тошнит от твоего понимания мира,
Plochýho a bez chuti, jako amoleta
Плоского и безвкусного, как омлет.
Bylo na čase skoncovat s tou dobou temna
Пора было покончить с этими темными временами,
Kdy celej můj svět padal mezi tvoje stehna
Когда весь мой мир проваливался между твоих бедер.
Jeden vobrovskej pták ti čumí z vočí
Огромная птица пялится на тебя из твоих же глаз,
I s párem koulí kolem kterejch se celej tvůj svět točí
Вместе с парой шаров, вокруг которых вертится вся твоя жизнь.
Zvedni nachvilinku hlavu z pod toho stolu,
Подними на секунду голову из-под этого стола,
Utři si pusu a zkus alespoň jednou mluvit pravdu.
Вытри рот и попробуй хоть раз сказать правду.
Že ty si ze děláš srandu?
Ты что, издеваешься?
Páč jestli ne, je mezi náma mnohem větší propast
Потому что если нет, то между нами пропасть поглубже,
Než jenom z Venuše k Marsu
Чем от Венеры до Марса.
Takže vezmi vnady na ramena a konečně zmiz
Так что бери свои манатки и проваливай отсюда,
A nenech si tu nic
И не смей ничего тут оставлять.
Tak tohle sem ti chtěl říct,
Вот что я хотел тебе сказать,
říct říct říct.
сказать, сказать, сказать.
Tak tohle sem ti chtěl říct,
Вот что я хотел тебе сказать,
Tak tohle sem ti chtěl říct,
Вот что я хотел тебе сказать,
Tak tohle sem ti chtěl říct,
Вот что я хотел тебе сказать,
říct říct říct říct
сказать, сказать, сказать, сказать.
Tak tohle sem ti chtěl říct,
Вот что я хотел тебе сказать,
Tak todle sem ti chtěl říci,
Вот что я хотел тебе сказать.
Aha
Ага.
Tak tohle sem ti chtěl říct,
Вот что я хотел тебе сказать,
říct říct říct
сказать, сказать, сказать.
Tak tohle sem ti chtěl říct,
Вот что я хотел тебе сказать,
Tak tohle sem ti chtěl říct,
Вот что я хотел тебе сказать,
Tak tohle sem ti chtěl říct,
Вот что я хотел тебе сказать,
říct říct říct říct
сказать, сказать, сказать, сказать.
Tak tohle sem ti chtěl říct,
Вот что я хотел тебе сказать,
Tohle sem ti chtěl říci,
Вот что я хотел тебе сказать.
Aha
Ага.
Tak tohle sem ti chtěl říct,
Вот что я хотел тебе сказать,
říct říct říct
сказать, сказать, сказать.
Tak tohle sem ti chtěl říct,
Вот что я хотел тебе сказать,
Ti chtěl sem ti chtěl říct,
Тебе хотел, хотел тебе сказать,
Tak tohle sem ti chtěl říct,
Вот что я хотел тебе сказать,
říct říct říct říct
сказать, сказать, сказать, сказать.
Tak tohle sem ti chtěl říct,
Вот что я хотел тебе сказать,
Tohle sem ti chtěl říci,
Вот что я хотел тебе сказать.
Aha
Ага.
Tak tohle sem ti chtěl říct
Вот что я хотел тебе сказать.
Hou, Hou, Hou...
Ху, ху, ху...
Hóóóu.
Хууу.





Writer(s): Adam Svatos, Jakub Marousek


Attention! Feel free to leave feedback.