Prago Union - Dokud mi to zapaluje - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Prago Union - Dokud mi to zapaluje




Dokud mi to zapaluje
Пока я зажигаю
Nudím se,
Мне скучно,
Celý dny měsíce
Целыми днями, уже месяцами.
Jediný, co vidim,
Единственное, что вижу,
Jsou ruce a v nich peníze
Это руки, а в них деньги.
Bezejmenný postavy,
Безымянные фигуры,
Míhající se
Мелькающие.
Sotva vynoří se,
Едва появятся,
Zase mizí v šumu ulice
Снова исчезают в шуме улицы.
A takovejch, jako jsem já,
И таких, как я,
Je tu celá krabice
Здесь целая коробка
Na poličce v trafice,
На полке в киоске,
U tramvajový stanice
У трамвайной остановки.
Stav se,
Загляни,
Za deset korun máš v kapse
За десятку меня можно положить в карман,
V jaký chceš barvě
В любом цвете
A se zápalem dravce
И с азартом хищника.
Jsem dobrej pomocník,
Я хороший помощник,
Kterýmu schází pán
Которому не хватает хозяина.
Dam dydy dam dydydydy dam dam
Дам диди дам дидидиди дам дам.
Pro to, co naplňuje,
Ради того, что меня наполняет,
Zahořím když chceš
Сгорю, если хочешь.
Jak mně to nechytne,
Если меня не зажгут,
Tak si ani neškrtneš
То ты даже не чиркнешь.
Cíga nebo denní tisky,
Сигареты или газеты,
Většinou je to fifty fifty
Обычно фифти-фифти.
Lidi házej svoje příběhy s drobnejma do misky
Люди бросают свои истории с мелочью в миску,
Jako tady ten,
Как вот этот,
Co den co den čte bulvární listy,
Что день за днем читает бульварные листы.
psa s pohledem teroristy,
У него собака с взглядом террориста,
Zřejmě hlídač na staveništi
Видимо, сторож на стройке.
Dutinky a lahváče,
Бычки и бутылки,
Shiny happy people
Блестящие, счастливые люди.
Přilítl, že poslední sirku mu sfouknul vítr,
Прилетел, говорит, последний спичку ему сдуло ветром,
Zrovna když to pojede,
Как раз когда дело пошло,
Ale my sirky nevedem,
Но мы спички не продаем,
A tak jsem se svojí šance chytl,
И я ухватился за свой шанс,
Přeskočila jiskra a nechcípl,
Проскочила искра, и я не умер.
A tak složil výkupný
И он заплатил выкуп
Na peróně pod kabátem,
На перроне под пальто.
Zažil jsem svý tenkrát poprvý,
Я испытал свое тогда впервые,
nikdy to nebude takový,
Больше такого не будет,
Protože cesty jdou z ruky do ruky, jak ženy,
Потому что мои пути идут из рук в руки, как женщины,
Taky nevyzpytatelný
Тоже непредсказуемые.
Přišel teď s cígem za uchem,
Пришел сейчас с сигаретой за ухом,
Jestli prej zahořím i pro něho,
Смогу ли я зажечь и для него.
Nemehlo, než se povedlo,
Не могло не получиться,
Tak to ujelo
Так все и вышло.
Myslel si, že strčil do kapsy,
Он думал, что сунул меня в карман,
A jo, ale ne na dlouho
И да, но ненадолго.
Jsem dobrej pomocník,
Я хороший помощник,
Kterýmu schází pán
Которому не хватает хозяина.
Dam dydy dam dydydydy dam dam
Дам диди дам дидидиди дам дам.
Pro to, co naplňuje,
Ради того, что меня наполняет,
Zahořím když chceš
Сгорю, если хочешь.
Jak mně to nechytne,
Если меня не зажгут,
Tak si ani neškrtneš
То ты даже не чиркнешь.
Jsem dobrej pomocník,
Я хороший помощник,
Kterýmu schází pán
Которому не хватает хозяина.
Dam dydy dam dydydydy dam dam
Дам диди дам дидидиди дам дам.
Pro to, co naplňuje,
Ради того, что меня наполняет,
Zahořím když chceš
Сгорю, если хочешь.
Jak mně to nechytne,
Если меня не зажгут,
Tak si ani neškrtneš
То ты даже не чиркнешь.
Ve městě je to jak v kýblu,
В городе как в мусорном ведре,
Ozvěny mezi domy a mezi tim spousta fízlů
Эхо между домами и среди всего этого куча мусоров.
Je sotva poledne,
Едва полдень,
Ale se válim na baru,
А я уже валяюсь на стойке,
Vedle pytlíku a papírků,
Рядом с пакетиком и бумажками,
S výhledem na pípu,
С видом на пивную колонку.
Vobčas sklouznu do kapsy,
Иногда соскальзываю в карман,
Ale pokaždý do jiný,
Но каждый раз в другой.
Jednou jsem tam sám,
Один раз я там один,
Podruhý jsem členem velký rodiny
В другой раз я член большой семьи.
Vodpaluju všechno možný,
Поджигаю все, что можно,
Jen ne cíga,
Кроме сигарет.
často je po mně scháňka,
Часто после меня остаются руины,
A tak si každej hlídá
И поэтому меня все берегут.
A když se octnu znova na vzduchu,
А когда я снова оказываюсь на воздухе,
Noc pomalu zase den střídá,
Ночь уже медленно сменяет день.
Jeden pohled nahoru a vidim,
Один взгляд наверх, и я вижу,
že jsem zase změnil pána,
Что я снова сменил хозяина.
Tak krásná mladá dáma,
Такая красивая юная леди,
A takhle namrdána
И такая пьяная.
V jakýmkoliv stavu,
В любом состоянии,
Kuř bejby, vzplanu,
Кури, детка, я вспыхну.
Jen pochop,
Только пойми,
že s někym, jako já,
Что с таким, как я,
Nemůže bejt řeč o dlouhodobym vztahu,
Не может быть и речи о долгих отношениях.
Tenkrát poprvý to bylo totiž naposled na plnej plyn,
В тот первый раз это было действительно на полную катушку,
čeká nás to všechny,
нас всех это ждет.
Odvrátit to neumim,
Отвратить это я не могу.
Stanu se obětí elektronickejch cigaret,
Стану жертвой электронных сигарет,
A nebo zakáže Unie,
Или меня запретит Союз,
Možná prostě někdo jen vo zem rozbije
Может, меня просто кто-нибудь разобьет об землю.
Děsim se toho pokaždý,
Боюсь этого каждый раз,
Když zakolísá plamínek,
Когда колеблется пламя.
Naštěstí mi prozatim
К счастью, мне пока
Vždycky spad ze srdce kamínek
Всегда падал с сердца камень.
A dokud jsem, patřim všem,
И пока я есть, я принадлежу всем,
A nikomu,
И никому.
Stal jsem se svym vlastnim pánem,
Я стал сам себе хозяином,
Ani vo tom nevíš,
Ты даже не знаешь об этом,
Ale určitě se známe
Но мы точно знакомы.
Jsem dobrej pomocník,
Я хороший помощник,
Kterýmu schází pán
Которому не хватает хозяина.
Dam dydy dam dydydydy dam dam
Дам диди дам дидидиди дам дам.
Pro to, co naplňuje,
Ради того, что меня наполняет,
Zahořím když chceš
Сгорю, если хочешь.
Jak mně to nechytne,
Если меня не зажгут,
Tak si ani neškrtneš
То ты даже не чиркнешь.
Jsem dobrej pomocník,
Я хороший помощник,
Kterýmu schází pán
Которому не хватает хозяина.
Dam dydy dam dydydydy dam dam
Дам диди дам дидидиди дам дам.
Pro to, co naplňuje,
Ради того, что меня наполняет,
Zahořím když chceš
Сгорю, если хочешь.
Jak mně to nechytne,
Если меня не зажгут,
Tak si ani neškrtneš
То ты даже не чиркнешь.
Jsem dobrej pomocník,
Я хороший помощник,
Kterýmu schází pán
Которому не хватает хозяина.
Dam dydy dam dydydydy dam dam
Дам диди дам дидидиди дам дам.
Pro to, co naplňuje,
Ради того, что меня наполняет,
Zahořím když chceš
Сгорю, если хочешь.
Jak mně to nechytne,
Если меня не зажгут,
Tak si ani neškrtneš
То ты даже не чиркнешь.
Dam dydy dam dydydydy dam dam
Дам диди дам дидидиди дам дам.





Writer(s): Adam Svatos


Attention! Feel free to leave feedback.