Prago Union - Hey! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Prago Union - Hey!




Hey!
Эй!
Musím se přiznat,
Должен признаться,
že čím dál častějc trhnu hrůzou,
что всё чаще вздрагиваю от ужаса,
Co kdyby skončilo tohle rande s múzou?
Что если это моё свидание с музой закончится?
Vždycky jsem si myslel, že bych bez hudby nedokázal žít.
Всегда думал, что не смогу жить без музыки.
Dneska ale vim, že by to holt muselo něják jít.
Но сегодня уже знаю, что как-нибудь бы справился.
Možná je vážně na čase dostat rozum
Может, действительно пора браться за ум
A být na tomhle světě konečně co k čemu,
И наконец-то найти своё место в этом мире,
Zasadit strom, a ne ganju,
Посадить дерево, а не ганджу,
Postavit dům a ne si hlavu.
Построить дом, а не воздушные замки.
No a v ten moment se vždycky oklepu a zasměju se tomu,
Но в этот момент я всегда прихожу в себя и смеюсь над этим,
Mávnu rukou a pošlu zas dál brko.
Машу рукой и пускаю косяк по кругу.
Každýmu náleží po právu minimálně po pávu
Каждый по праву достоин как минимум павлина
A budem to zas sypat jako z rukávu.
И мы снова будем сыпать рифмами как из рукава.
Tak jako nejednou, pokračuju dál svojí cestou.
Так что, как и прежде, я продолжаю свой путь.
I když tu žijem všichni v jednom lejně,
Хотя мы все живём в одной клоаке,
Tak stejně není nutný hejbat se v hejně.
Всё равно не обязательно быть частью стада.
Teda zřejmě. tak múzo zašeptej mě:
Очевидно. Так что, муза, прошепчи мне:
Prosím nezoufej, všechno bude oukej,
Пожалуйста, не унывай, всё будет хорошо,
Tady je moje ruka, ty mi svou dej
Вот моя рука, дай мне свою
A ukážeme všem spolu nos dlouhej.
И вместе покажем всем длинный нос.
Múzo. při troše štěstí věci vypadaj lepší.
Муза, если повезёт, всё будет выглядеть лучше.
Hlava v dlaních, nohy v pěsti, to nic nevyřeší.
Голова в ладонях, кулаки сжаты, это ничего не решит.
Stejně není co, a to fakt.
Всё равно ничего не поделаешь, это факт.
Bejt je fajn, tak buď rád.
Быть - это классно, так что радуйся.
A i když se to tak nemusí leckdy zdát,
И пусть это не всегда так кажется,
Vesmír sem nepřitáh aby mohl srát.
Вселенная притянула тебя не для того, чтобы гадить тебе на голову.
Častokrát, když venku déšť přepad,
Иногда, когда меня на улице заставал дождь,
Přísahal bych, že každá kapka padala jen na mou hlavu.
Я клялся, что каждая капля падала только на мою голову.
Cejtil jsem se tím víc sám, v čím větším jsem stál davu.
Я чувствовал себя тем более одиноким, чем больше была толпа вокруг меня.
A když vypadl ven a byl opravdu sám,
А когда я выходил наружу и был действительно один,
Akorát víc hlasů plnilo mou hlavu.
Ещё больше голосов звучало в моей голове.
Nevyhnu se dluhům ani jinejm neduhům tohohle druhu,
Мне не избежать долгов и других недугов такого рода,
Když holt nečumím na cestu, tak chodím v kruhu.
Если я не смотрю на дорогу, то хожу по кругу.
Tak dlouho je všechno kolem rap, že nepoznám skutečnej svět
Так долго всё вокруг - рэп, что я уже не узнаю настоящий мир
A když ho potkám venku ze svý ulity, tak hned mažu zase zpět.
И когда я встречаю его, выйдя из своей раковины, то сразу же бегу обратно.
A proto tehdy a teď jsem happy, že jsme se zapletli
И поэтому тогда и сейчас я счастлив, что мы встретились,
V jeden okamžik se naše oči střetly a jako by si řekly:
В один момент наши взгляды встретились, и как будто сказали:
Prosím nezoufej, všechno bude oukej,
Пожалуйста, не унывай, всё будет хорошо,
Tady je moje ruka, ty mi svou dej
Вот моя рука, дай мне свою
A ukážeme všem spolu nos dlouhej.
И вместе покажем всем длинный нос.





Writer(s): Adam Svatos


Attention! Feel free to leave feedback.