Prago Union - Recept - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Prago Union - Recept




Recept
Рецепт
Jsi k nakousnutí
Ты такая аппетитная
Kdybys byla na ocet, volej
Если бы ты была одна, позвони
Zahřej troubu, i když jsem do tebe dávno celej žhavej
Разогрей духовку, хотя я уже давно горю от желания
Co se doma uvaří, to se doma sní
Что дома приготовлено, то дома и съедается
A jen sním, že s
А я лишь мечтаю, чтобы мы с тобой
V ložnici, v koupelně, v kuchyni obžerství
В спальне, в ванной, на кухне предавались обжорству
Máš na recept, zkus se s tím smířit
У тебя есть на меня рецепт, смирись с этим
Nalep jsem ti set a ani necek
Я наклею тебе ценник и даже ждать не буду
Měl bych to hned na talíři
Ты должна быть у меня на тарелке прямо сейчас
Jsi haluška, dáváš mýmu světu koření
Я галушка, ты делаешь мой мир острее
Nechoď kolem horký kaše
Не ходи вокруг да около
Moh' bych utýct ti bez placení
Я мог бы сбежать от тебя, не заплатив
Jsi exotická kuchyně, žádná mikrovlnka na lině
Ты экзотическая кухня, а не микроволновка на линии
A jsem takhle malej
А я вот такой вот маленький
Nedezertuj, radši nám čistýho vína nalej
Не дезертируй, лучше налей нам чистого вина
Jsi mňam, kotě, pojď, ukojíme chutě
Ты вкусняшка, киса, пошли, утолим желания
Dáme si to teď a tady, klidně syrový, zvu
Давай сделаем это здесь и сейчас, хоть в сыром виде, зову тебя
Jsi hlavní chod včetně oblohy
Я главное блюдо, включая гарнир
Pastva pro hladový oči
Пища для моих голодных глаз
Třešinka na dortu
Вишенка на торте
Potrava pro mou duši, ve který kručí
Пища для моей души, в которой уже урчит
Potřebuju inzulín, jsi sladčí, než sladký
Мне нужен инсулин, ты слаще сладкого
Způsobuješ návyk, teď to vím
Ты вызываешь привыкание, теперь я это знаю
chytím, tak sním
Как только поймаю тебя, так и съем
Jsi kompletní menu, žádný tuky, jenom vitamíny
Ты полноценное меню, никаких жиров, только витамины
Sousto, který není snadný spolknout
Кусок, который нелегко проглотить
Dokázala bys skousnout
Ты бы смогла меня укусить
Nebo tu necháš stát a jak papiňák bouchnout
Или оставишь меня здесь стоять и хлопнешь дверью, как хлопушка
Jsi kost, vážně roštěnka
Ты кость, настоящая вырезка
Dovol mi omáčku vynechat
Позволь мне обойтись без гарнира
Jsem z tebe hotovka, i když jsi taky pěknej ptáček
Я без ума от тебя, хотя ты тоже та ещё штучка
Napodruhý nikdy jako minule
Во второй раз никогда не бывает как в первый
Člověk by přeříz, by brečel
Тебя хочется резать, хоть плачь
Jako bys byla cibule
Как будто ты лук
když jsem viděl poprvé
Уже когда я увидел тебя впервые
Rohlík jsem od ucha k uchu roztáh'
Улыбка до ушей
Vařil se ve vlastní šťávě a sral Maggi v kostkách
Варился в собственном соку и сыпал кубики Maggi
Bylo jasný, že nejsi nic na jeden lusk
Было ясно, что ты не из тех, кого можно попробовать на один зубок
Ale risk je zisk
Но риск благородное дело
A když nás sem prsk'
И когда он уже прижал нас к стенке
S knedlíkem v krku
С комком в горле
Otevřel jsem pusu a zjistil, že jsem nemluvně
Я открыл рот и понял, что я младенец
S mlíkem na bradě
С молоком на губах
Neschopnej se nasytit pohledem na tebe
Неспособный насытиться взглядом на тебя
Nech si přihřát polívčičku
Дай мне разогреть супчик
Nejsem žádnej salát, ani nádivka
Я не салат и не начинка
Buď můj každodenní chleba
Будь моим хлебом насущным
Láska prochází žaludkem
Любовь приходит через желудок
A s jídlem roste chuť
А аппетит приходит во время еды
Naštěstí ani dojíždět neva
К счастью, она и доставку не отменяет
Baby, odpusť mi, že ti to tu servíruju takhle bez obalu
Детка, прости, что подаю тебе всё это без прикрас
Času je málo, nech si zabalit s sebou domů
Времени мало, давай я закажу тебя с собой домой
Cejtím, že my dva jsme z podobnýho těsta
Чувствую, мы с тобой из одного теста
Tak pojď, budem to péct spolu
Давай вместе печься
Vždycky rozhodíš, když dresing odhodíš
Ты всегда меня заводишь, когда снимаешь обертку
A přijdeš blíž
И подходишь ближе
Ale nikdy se mi nezajíš
Но ты мне никогда не надоешь
Aspoň teda dokud mi netajíš, co máš za přílohu, maličká
По крайней мере, пока ты не скрываешь, какой у тебя гарнир, малышка
Jsi vážne chilli, čili ostrá jak paprička
Ты и правда чили, острая, как перец чили
Budu strýček šodó a ty buchtička
Я буду дядюшкой Сорбетом, а ты булочкой
Žeru tě, mám z tebe guláš v kedlubně
Я ем тебя, у меня от тебя гуляш в голове
Chci s tebou quattro stagioni trávit
Хочу проводить с тобой quattro stagioni
Mám hlad, tak mi ho hlaď
Я голоден, так накорми меня взглядом
Dokud pijem, tak carpe diem
Пока пьем, будем жить сегодняшним днем
A hop na špek
И на абордаж
Udělej si dle gusta
Сделай меня по своему вкусу
Žádnej fast food
Никакого фастфуда
Jen ty máš ten recept
Только у тебя есть этот рецепт





Writer(s): Adam Svatos, Ondrej Zatkuliak


Attention! Feel free to leave feedback.