Prago Union - Skladaci - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Prago Union - Skladaci




Skladaci
Складная
Jsi neskutečná, představa lákavá
Ты нереальная, заманчивая фантазия,
Nekonečná, nekonečně věcná
Бесконечная, бесконечно настоящая.
Panenka skákavá, nebezpečná, vzdorovitější než Čečna
Куколка прыгучая, опасная, строптивее Чечни.
Osamělá, samostatně výdělečná slečna
Одинокая, самостоятельная барышня.
Jsi milá, zvlášť když děláš, jako bys to nevěděla
Ты милая, особенно когда делаешь вид, что не замечаешь.
Neskromně ohromná, jsi tlama co pohltila
Невероятно огромная, ты пасть, что поглотила меня.
Malá mořská víla, která v sobě utopila
Русалочка, утопившая меня в себе.
Kouzelná ryba, která mi vyplnila v duši prázdný místa
Волшебная рыбка, заполнившая пустоту в моей душе.
Jsi přístav, kde moje loď konečně zakotvila
Ты гавань, где мой корабль наконец бросил якорь.
Oáza, do který karavana mejch pocitů dorazila
Оазис, куда мой караван чувств прибыл,
Aby spočinula, cestu nehostinnou pouští ukončila
Чтобы отдохнуть, завершив путь по негостеприимной пустыне.
Bezmála idyla, vzpomínám na doby, kdy jsi nebyla
Почти идиллия, я вспоминаю времена, когда тебя не было.
Kolem dokola jen pustina, co by stopro zabila
Вокруг одна пустошь, что точно бы меня убила,
Kdyby ses neobjevila a nedošla si statečně pro
Если бы ты не появилась и не пришла бы так смело за мной.
A to je dobře, bez tebe není ohně v tomhle domě
И это хорошо, без тебя нет огня в этом доме.
No tak kotě, co je, jdeš si pro mě?
Ну что, котенок, идешь за мной?
Bez tebe nejde stát v tomhle hovně na svejch dvou a rovně
Без тебя не выстоять в этом дерьме на своих двоих.
Uvězníme pohledy za víčky a vstoupíme do nebe soukromými dvířky
Закроем глаза и войдем в рай через потайную дверь.
No tak kotě, co je, jdeš si pro mě?
Ну что, котенок, идешь за мной?
Bez tebe nejde stát v tomhle hovně na svejch dvou a rovně
Без тебя не выстоять в этом дерьме на своих двоих.
Uvězníme pohledy za víčky a vstoupíme do nebe soukromými dvířky
Закроем глаза и войдем в рай через потайную дверь.
Tak mi to zase píše,
Вот оно снова мне пишет,
Kam to asi zavede?
Куда же это меня приведет?
Bejt tampon, chtěl bych, aby do tebe
Будь я тампоном, я бы хотел быть в тебе.
Dycky dostane, slyšet jak to kotě uvnitř tebe zapřede
Сводит меня с ума, когда слышу, как этот котенок мурлычет внутри тебя.
Tak bafni za flígr a odveď si do nebe
Так хватай меня за шкирку и веди в рай,
Kde budeme sami dva, protože znáš
Где будем только мы вдвоем, ведь ты меня знаешь.
Jsem jako kobliha, navenek možná trochu suchej
Я как пончик, снаружи может немного суховат,
Uvnitř ale sladkej, tak neváhej, dokud jsem čerstvej
Но внутри сладкий, так не медли, пока я свежий.
Ráno bych totiž mohl bejt natvrdlej, hej!
Утром я могу быть черствым, эй!
Nedělej si vrásky, ptáci sice bejvaj stěhovavý
Не морщи носик, птицы хоть и перелетные,
to ale s tebou baví, tak k čemu ty stihomamy
Мне с тобой хорошо, так к чему эти фобии?
Jsi kráska, stejně jako jsi i i zvíře
Ты красавица, но в то же время зверь,
Kotě, který moje rány líže
Котенок, который зализывает мои раны.
Zároveň ale lev, co se ke mně probil přes moje mříže
И в то же время лев, прорвавшийся ко мне сквозь решетку.
A jsem smířen s čímkoliv, co přijde
И я готов ко всему, что грядет,
Když víme, že se k tomu spolu postavíme
Ведь мы знаем, что вместе мы со всем справимся.
Je to něco mezi tebou, mnou a naší matrací
Это что-то между тобой, мной и нашим матрасом.
Chtěl jsem o tom složit píseň, ale nejsi skládací, haha
Хотел написать об этом песню, но ты же не складная, ха-ха.
No tak kotě, co je, jdeš si pro mě?
Ну что, котенок, идешь за мной?
Bez tebe nejde stát v tomhle hovně na svejch dvou a rovně
Без тебя не выстоять в этом дерьме на своих двоих.
Uvězníme pohledy za víčky a vstoupíme do nebe soukromými dvířky
Закроем глаза и войдем в рай через потайную дверь.
No tak kotě, co je, jdeš si pro mě?
Ну что, котенок, идешь за мной?
Bez tebe nejde stát v tomhle hovně na svejch dvou a rovně
Без тебя не выстоять в этом дерьме на своих двоих.
Uvězníme pohledy za víčky a vstoupíme do nebe soukromými dvířky
Закроем глаза и войдем в рай через потайную дверь.
No tak kotě, kotě
Ну что, котенок, котенок.
No tak kotě, co je, jdeš si pro mě?
Ну что, котенок, идешь за мной?
Vstoupíme do nebe soukromými dvířky, dvířky, dvířky.
Войдем в рай через потайную дверь, дверь, дверь.
... se taky bojím...
...я тоже боюсь...
se taky bojím...
Я тоже боюсь...





Writer(s): Adam Svatos


Attention! Feel free to leave feedback.