Prago Union - Varovani - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Prago Union - Varovani




Varovani
Предупреждение
Bacha, bacha, bacha
Детка, детка, детка
Odpusťte, slečno
Простите, девушка
Ale takhle by to teda nešlo
Но так дело не пойдет
Dík za drink a to všechno
Спасибо за выпивку и все такое
Chápu, jen se koukat je fakt peklo
Понимаю, просто смотреть настоящий ад
Jenže takhle blízko mi zas začíná bejt nízko
Но вот так близко мне снова становится низко
Trochu těsno, víte co
Немного тесновато, понимаете?
Takže zatímco mi moje kardio hraje techno
Так что пока мое сердце отбивает техно
Cítím jako povinnost Vás varovat
Чувствую себя обязанным Вас предупредить
Jestlipak víte, čí to chcete číslo
Знаете ли Вы, чье число хотите получить?
Což vo to, klidně dvě
Что ж, ладно, даже два
Tváří v tvář síle okamžiku
Лицом к лицу с силой момента
Nejdřív si ale stranou cukrbliků porovnejme realitu
Но сначала, отбросив сахарную глазурь, давайте сравним реальность
Váš zájem fakt těší
Ваш интерес мне действительно льстит
Zřejmě jste nějakou chvíli nebyla nad věcí
Похоже, Вы уже какое-то время не были хозяйкой положения
To nadšení ale taky trošilinku děsí
Но этот энтузиазм меня тоже немного пугает
že ještě nejste v zaječích o něčem svědčí
То, что Вы еще не дали деру, о чем-то говорит
Asi to souvisí s nějakým tím vnějším
Наверное, это связано с чем-то внешним
O čem vždycky říkali
О чем всегда говорили
že pochopím, budu větší
Что я пойму, когда стану старше
Jako i to, že když spolu stojíme na baru
Как и то, что если мы вместе стоим у барной стойки
Ještě neznamená
Еще не значит
že jsme na tom samým mejdanu
Что мы на одной вечеринке
Možná jsem moc
Возможно, я слишком
Ale ty jsi nejvíc
Но ты слишком уж
Můžem si zavolat
Можем созвониться
Ale musím varovat
Но должен тебя предупредить
Jsem taky jenom chlap
Я тоже всего лишь парень
A nedám se moc tvarovat
И меня не особо слепишь
Možná jsem moc
Возможно, я слишком
Ale ty jsi nejvíc
Но ты слишком уж
Ale jestli pohoda
Но если все в порядке
A ještě nejsem za vola
И я еще не выгляжу дураком
Můžem na letiště rolovat
Можем рвануть в аэропорт
Tak či tak si dej říct
Так или иначе, учти
Budete-li si to přát
Если пожелаете
Můžem klidně rovnou běžet
Можем сразу бежать
Kliku na sebe máme
У нас есть взаимный интерес
Zbejvá najít správný dveře
Осталось найти нужную дверь
I tak je ale dobrý vědět
И все же полезно знать
Co je lepší nevědět
Чего лучше не знать
O iluze stejně dřív či pozdějc přijdeme
Иллюзии все равно рано или поздно исчезнут
Proto není nikdy na škodu jim ubrat trochu lesku
Поэтому никогда не вредно убавить им немного блеска
Jestli toužíte po titulce Blesku
Если жаждете попасть на обложку желтой прессы
Nevolíte správnou cestu
Вы выбрали неверный путь
Nečekejte ani nějakej extra vzestup
Не ждите особого взлета
Seznamem jmen na guestu
Со списком имен в гостевом листе
Dělám jenom průšvihy
Я делаю только неприятности
A sem tam ňákou desku
И иногда какой-нибудь альбом
Rovnou si škrtněte rauty
Сразу вычеркните фуршеты
Fotky s astronauty
Фото с астронавтами
Cesty na chaty auty vyšší třídy
Поездки на дачи на машинах высшего класса
S podpatky ještě vyššími
С каблуками еще выше
Než účty za procházky Pařížskou
Чем счета за прогулки по Парижской
Zato úsměv na tváři vykouzlím líp
Зато улыбку на лице вызову лучше
Než plastický lékaři
Чем пластические хирурги
A v posteli Vám udělám vždycinky minimálně snídani
А в постели тебе всегда обеспечен как минимум завтрак
Jsem hrdina svýho studia
Я герой своей студии
A i to je fuška
И это уже тяжело
žádná digina
никакой показухи
Možná jsem moc
Возможно, я слишком
Ale ty jsi nejvíc
Но ты слишком уж
Můžem si zavolat
Можем созвониться
Ale musím varovat
Но должен тебя предупредить
Jsem taky jenom chlap
Я тоже всего лишь парень
A nedám se moc tvarovat
И меня не особо слепишь
Možná jsem moc
Возможно, я слишком
Ale ty jsi nejvíc
Но ты слишком уж
Ještě pořád tady?
Ты все еще здесь?
Tak to bude vážný
Тогда все серьезно
Zřejmě máte argumenty pádný
Видимо, у тебя веские аргументы
Může se to zdát zvláštní vzhledem k povolání
Это может показаться странным, учитывая профессию
Ale běžně se ze musí každý slovo páčit
Но обычно из меня каждое слово приходится клещами вытягивать
Zvorat umím cokoliv vážně pěkně
Испортить могу все что угодно очень красиво
Ale i to pak nějak zavonačit
Но и это потом как-нибудь заглажу
Možná pojmete podezření
Возможно, у тебя возникнет подозрение
že jsem v něčem taky trochu věkem zamrz
Что я в чем-то тоже немного застрял в детстве
Pak když budete z akvárka lovit moje zuby
Потом, когда будешь вылавливать мои зубы из аквариума
A přijdu a zeptám se
А я подойду и спрошу
Jestli zataháte za prst
Не обведешь ли меня вокруг пальца
Stačí pár piv
Достаточно пары пива
A jste paf ze všech těch mejch slovních hříček
И ты в ауте от всех моих каламбуров
Říkáte Ty zvíře!
Говоришь: "Ты зверь!"
Ale vězte, stačila by chvíle
Но знай, достаточно мгновения
A budu z Vašich pohledů jak jehelníček
И я стану как игольница от твоих взглядов
Úplně Vám rozumím
Полностью тебя понимаю
že si takhle v ráno připadáte všestranná
Что ты вот так с утра чувствуешь себя такой разносторонней
Slibte mi ale
Но обещай мне
že to ještě promyslíte vyspaná
Что еще раз все обдумаешь, выспавшись
drahá
Дорогая моя
Přijdete mi trochu vyndaná
Ты кажешься мне немного не в себе
Možná jsem moc
Возможно, я слишком
Ale ty jsi nejvíc
Но ты слишком уж
Můžem si zavolat
Можем созвониться
Ale musím varovat
Но должен тебя предупредить
Jsem taky jenom chlap
Я тоже всего лишь парень
A nedám se moc tvarovat
И меня не особо слепишь
Možná jsem moc
Возможно, я слишком
Ale ty jsi nejvíc
Но ты слишком уж
Ale jestli pohoda
Но если все в порядке
A ještě nejsem za vola
И я еще не выгляжу дураком
Můžem na letiště rolovat
Можем рвануть в аэропорт
Tak či tak si dej říct
Так или иначе, учти
Možná jsem moc
Возможно, я слишком
Ale ty jsi nejvíc
Но ты слишком уж
No tak si dej říct
Ну так учти
Tak si dej říct
Так учти
Konečně dej říct
Наконец учти
Páč jsi nejvíc
Ведь ты слишком уж





Writer(s): Adam Svatos, Philipp Kroll


Attention! Feel free to leave feedback.