Prago Union - Zluta - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Prago Union - Zluta




Zluta
Yellow
Když venku blbne léto a sem zrovna venku vypařujou se body za každou jednosměrku.
When summer's messing around outside and I just happen to be outside, points evaporate for every one-way street.
Cisterny kropěj lidi na štreetu a sleduju z parkum, jak žár pod jejich koly dělá boule na asfaltu.
Water trucks sprinkle people on the street and I watch from the park, as the heat under their wheels makes bumps on the asphalt.
Vidím pláž i vidim písek v mým hrnku v tu chvilku co chvilku jako bych slyšel o madračku šplouchnout vlnku.
I see the beach and I see the sand in my mug, in that moment for a moment it's like I hear a wave splashing against a mattress.
Předbíhám od ostrůvku k ostrůvku stínů mám dost.
I pass from one small island of shade to another, I've had enough.
Místní "
Local "
G" přepadávaj káry z banky ale family frost a člověk nemusí mít zrovna dvakrát nějakej fištrón aby chápal proč jsou cajti před nim kyselí jak citrón.
G"s are holding up cars from the bank, but a frosty family and you don't even have to be especially smart to understand why the cops in front of him are as sour as a lemon.
nosíš za pasem kanón banán nebo bambitku, kdo nevolá po dalším pivku měl by si volat sanitku.
Whether you carry a gun, a banana or a pea-shooter around your waist, whoever's not calling for another beer should be calling an ambulance.
Ve zlatejch stránkách listuju, nasedám do taxíku.
I'm browsing through the yellow pages, getting into a taxi.
Hledám cestu k hydrantu urazim mu špunt a žbluňk.
I'm looking for the way to a fire hydrant, I'll pull out its plug and splash.
Smažim se tu jak volský voko, což vo to a okolo dává slunce každýmu kdo vyjde ze stínu co proto.
I'm frying here like a bull's eye, and what of it, and around me the sun gives everyone who comes out of the shade what for.
Když v tom to příjde, jo nádech a výdech.
When all of a sudden it comes, yeah an inhale and an exhale.
Prstem obarveným od cigár, ukážu k nebi jak dromedár na poušti, když ucejtí přes duny vůni studny roztáhnu nozdry a po okřávám.
With a finger stained from cigarettes, I point to the sky like a dromedary in the desert, when it smells the scent of a well over the dunes, I stretch out my nostrils and revive myself.
Cukaj mi koutky když vidím jak se pampelišky tam v trávě pohly.
The corners of my mouth twitch when I see the dandelions stir there in the grass.
Zašuměly stromy prach se zved a zamhouřil oči, sou samý slzy od větru, když prolít přímo tudy.
The trees rustled, the dust rose and I screwed up my eyes, they are all tears from the wind, when they pour straight through here.
Čumim jak kuře a třesu se jak vanilkovej puding, ale to shůry spadly první kapky, zasyčely na vrcholku mojí hlavy.
I stare like a chicken and shake like vanilla pudding, but the first drops have already fallen from the sky, hissing on the top of my head.
Déšť je tady jásají davy beze všeho se vším všudy přišel aby zachránil barvy který by jinak vyšisovaly.
The rain is here, the crowds are cheering, with everything and without anything, it has come to save the colors that would otherwise have faded.
Ref: Je teplo paprsky a slunce co do něj v létě noří, slunce si taky nikdy neprohlídne to co stvoří páč, když přijde blíž tak všechno shoří.
Ref: It's hot, sunshine and I'm the sun that immerses you in it in the summer, the sun never sees what it creates because when it comes closer everything burns.
Je teplo paprsky a slunce co do něj v létě noří slunce si taky nikdy neprohlídne to co stvoří páč, když přijde blíž tak všechno shoří, shoří.
It's hot, sunshine and I'm the sun that immerses you in it in the summer, the sun never sees what it creates because when it comes closer everything burns, burns.





Writer(s): kato


Attention! Feel free to leave feedback.