Prago Union - Zluta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Prago Union - Zluta




Když venku blbne léto a sem zrovna venku vypařujou se body za každou jednosměrku.
Когда наступает лето и я нахожусь здесь, баллы за каждую поездку в один конец испаряются.
Cisterny kropěj lidi na štreetu a sleduju z parkum, jak žár pod jejich koly dělá boule na asfaltu.
Автоцистерны разбрызгивают людей по гравию, и я наблюдаю со стоянки, как от жары под их колесами асфальт вздувается.
Vidím pláž i vidim písek v mým hrnku v tu chvilku co chvilku jako bych slyšel o madračku šplouchnout vlnku.
Я вижу пляж и время от времени вижу песок в своей кружке, как будто слышу плеск волны о мадрачку.
Předbíhám od ostrůvku k ostrůvku stínů mám dost.
Я переезжаю с острова на остров теней, с меня хватит.
Místní "
Местный "
G" přepadávaj káry z banky ale family frost a člověk nemusí mít zrovna dvakrát nějakej fištrón aby chápal proč jsou cajti před nim kyselí jak citrón.
G " устроил засаду на машины из банка, но семья замерзла, и человеку не нужно иметь ровно два раза какой-то фиштрон, чтобы понять, почему кайти перед ним кислый, как лимон.
nosíš za pasem kanón banán nebo bambitku, kdo nevolá po dalším pivku měl by si volat sanitku.
Независимо от того, несете ли вы банку банана или связку на поясе, любой, кто не попросит еще пива, должен вызвать скорую помощь.
Ve zlatejch stránkách listuju, nasedám do taxíku.
Я листаю золотые страницы, сажусь в такси.
Hledám cestu k hydrantu urazim mu špunt a žbluňk.
Я ищу путь к гидранту. Я собираюсь дать ему пробку и брызнуть.
Smažim se tu jak volský voko, což vo to a okolo dává slunce každýmu kdo vyjde ze stínu co proto.
Я жарюсь здесь, как идиот, что внутри и вокруг меня дает солнце любому, кто по какой-то причине выходит из тени.
Když v tom to příjde, jo nádech a výdech.
Когда дело доходит до этого, да, вдыхай и выдыхай.
Prstem obarveným od cigár, ukážu k nebi jak dromedár na poušti, když ucejtí přes duny vůni studny roztáhnu nozdry a po okřávám.
Пальцем, испачканным сигарой, я указываю на небо, как верблюд в пустыне, когда он чувствует запах колодца над дюнами, я раздуваю ноздри и курю.
Cukaj mi koutky když vidím jak se pampelišky tam v trávě pohly.
Я вижу одуванчики, копошащиеся в траве.
Zašuměly stromy prach se zved a zamhouřil oči, sou samý slzy od větru, když prolít přímo tudy.
Зашелестели деревья, поднялась пыль, и я закрыл глаза, все это слезы от ветра, когда они проливаются прямо сюда.
Čumim jak kuře a třesu se jak vanilkovej puding, ale to shůry spadly první kapky, zasyčely na vrcholku mojí hlavy.
Я выгляжу как цыпленок и дрожу, как ванильный пудинг, но к тому времени первые капли уже упали, шипя у меня на макушке.
Déšť je tady jásají davy beze všeho se vším všudy přišel aby zachránil barvy který by jinak vyšisovaly.
Дождь здесь подбадривает толпы без ничего, со всем, что повсюду, пришли, чтобы спасти цвета, которые в противном случае висели бы.
Ref: Je teplo paprsky a slunce co do něj v létě noří, slunce si taky nikdy neprohlídne to co stvoří páč, když přijde blíž tak všechno shoří.
Ref: это теплые лучи, и я загораю, чтобы ты был в них летом, солнце тоже никогда не видит, что оно создает, потому что, когда оно подходит ближе, все сгорает.
Je teplo paprsky a slunce co do něj v létě noří slunce si taky nikdy neprohlídne to co stvoří páč, když přijde blíž tak všechno shoří, shoří.
Это теплые Лучи, а я солнце, которое обжигает тебя в нем летом, солнце тоже никогда не смотрит на то, что оно создает, потому что, когда оно приближается, все горит, горит.





Writer(s): kato


Attention! Feel free to leave feedback.