Lyrics and translation Prairie WWWW - Animal Spirit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Animal Spirit
Дух Животного
我看著我肩膀上的精靈
Я
вижу
духа
у
себя
на
плече,
我輕輕唱出微弱的聲音
Я
тихо
напеваю
слабым
голосом,
噢
天空預知
Ах,
небо
предвещает.
我看著我肩膀上的精靈
Я
вижу
духа
у
себя
на
плече,
空氣中散發出海的味道
В
воздухе
пахнет
морем,
你坐著看我
眼睛是星星
Ты
сидишь,
смотришь
на
меня,
глаза
как
звезды,
星星是河流
河流是眼淚
Звезды
как
реки,
реки
как
слезы.
你坐著看我
眼睛是星星
Ты
сидишь,
смотришь
на
меня,
глаза
как
звезды,
星星是河流
河流是眼淚
Звезды
как
реки,
реки
как
слезы.
你坐著看我
眼睛是星星
Ты
сидишь,
смотришь
на
меня,
глаза
как
звезды,
星星是河流
河流是眼淚
Звезды
как
реки,
реки
как
слезы.
你坐著看我
眼睛是星星
Ты
сидишь,
смотришь
на
меня,
глаза
как
звезды,
星星是河流
河流是眼淚
Звезды
как
реки,
реки
как
слезы.
為什麼如此簡單
(河邊喝水)
Почему
все
так
просто
(пить
воду
из
реки),
為什麼如此簡單
(夜裡的星光)
Почему
все
так
просто
(звездный
свет
в
ночи),
如此清晰(刺傷我們)
Так
ясно
(ранит
нас)?
為什麼如此簡單
(他什麼都不說)
Почему
все
так
просто
(он
ничего
не
говорит),
為什麼如此簡單
(只留下呼吸)
Почему
все
так
просто
(остается
только
дыхание),
如此清晰
(和巨大的月亮)
Так
ясно
(и
огромная
луна)?
巨大的月亮
(和巨大的月亮)
Огромная
луна
(и
огромная
луна),
巨大的月亮
(和巨大的月亮)
Огромная
луна
(и
огромная
луна),
巨大的月亮
(和巨大的月亮)
Огромная
луна
(и
огромная
луна),
巨大的月亮
(和巨大的月亮)
Огромная
луна
(и
огромная
луна).
我時常想起金色的夢
Я
часто
вспоминаю
золотые
сны,
頭低低的
什麼都不說
Ты
опустил
голову,
ничего
не
сказал.
我時常想起金色的夢
Я
часто
вспоминаю
золотые
сны,
頭低低的
什麼都不說
Ты
опустил
голову,
ничего
не
сказал.
我時常想起金色的夢
Я
часто
вспоминаю
золотые
сны,
頭低低的
什麼都不說
Ты
опустил
голову,
ничего
не
сказал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wwww Luo Cha Cao Yuan
Album
Pán
date of release
05-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.