Prakash Shrestha - Raat Royo Joon Royo - translation of the lyrics into German

Raat Royo Joon Royo - Prakash Shresthatranslation in German




Raat Royo Joon Royo
Die Nacht weinte, der Mond weinte
रात रोयो, जून रोयो
Die Nacht weinte, der Mond weinte
रात रोयो, जून रोयो, चाहना नै मेटियो
Die Nacht weinte, der Mond weinte, löschte alle Wünsche aus
जिन्दगीले जिउन खोज्दा जिन्दगी नै रेटियो
Als das Leben leben wollte, zerstörte es sich selbst
रात रोयो, जून रोयो
Die Nacht weinte, der Mond weinte
मिलन मीठो, प्यारो हुन्छ
Das Treffen ist süß, ist lieblich
मिलन मीठो, प्यारो हुन्छ भन्थे सबले, उल्टो भो
Jeder sagte, Treffen sei süß und lieblich, doch das Gegenteil ward wahr
मिलनले नै पोलेपछि
Nachdem das Treffen selbst verbrannte
मिलनले नै पोलेपछि सत्य स्वयम् नाङ्गियो
Nachdem das Treffen selbst verbrannte, stand die Wahrheit nackt da
छातीभित्र धूवैँधूवाँ, सास फेर्न गाह्रो भो
In meiner Brust dichter Rauch, schwer fiel mir das Atmen
जिन्दगीले जिउन खोज्दा जिन्दगी नै रेटियो
Als das Leben leben wollte, zerstörte es sich selbst
रात रोयो, जून रोयो
Die Nacht weinte, der Mond weinte
के-के सोचेँ, के-के सम्झेँ
Was dachte ich alles, was erinnerte ich?
के-के सोचेँ, के-के सम्झेँ, कल्पना ती च्यातिए
Was dachte ich alles, was erinnerte ich, jene Träume zerrissen
भुईँचालोले मेरा सारा
Das Erdbeben ließ all meine
भुईँचालोले मेरा सारा महलहरू भत्किए
Das Erdbeben ließ all meine Paläste zusammenstürzen
आकाश छुन्छु भन्दाभन्दै आफ्नै आँगन टाढा भो
Während ich rief "Ich berühre den Himmel", entschwand mein eigenes Zuhause
जिन्दगीले जिउन खोज्दा जिन्दगी नै रेटियो
Als das Leben leben wollte, zerstörte es sich selbst
रात रोयो, जून रोयो
Die Nacht weinte, der Mond weinte
के भनूँ म? के गरूँ म?
Was soll ich sagen? Was soll ich tun?
के भनूँ म? के गरूँ म? केही बुझ्नै सक्दिन
Was soll ich sagen? Was soll ich tun? Ich kann nichts begreifen
विधाताले कहाँ ल्यायो?
Wohin hat das Schicksal mich geführt?
विधाताले कहाँ ल्यायो? बाटो भेट्नै सक्दिन
Wohin hat das Schicksal mich geführt? Ich finde keinen Pfad
यो रहस्य विषजस्तो मुटुभित्र फैलियो
Dieses Geheimnis, gleich Gift, breitete sich in meinem Herzen aus
जिन्दगीले जिउन खोज्दा जिन्दगी नै रेटियो
Als das Leben leben wollte, zerstörte es sich selbst
रात रोयो, जून रोयो, चाहना नै मेटियो
Die Nacht weinte, der Mond weinte, löschte alle Wünsche aus
जिन्दगीले जिउन खोज्दा जिन्दगी नै रेटियो
Als das Leben leben wollte, zerstörte es sich selbst
रात रोयो, जून रोयो
Die Nacht weinte, der Mond weinte






Attention! Feel free to leave feedback.