Lyrics and English translation Pralla - Wert
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kein
red
kein
rec
No
talk,
no
recording
Keine
Reihe
die
wartet
No
line
waiting
Sind
keine
vier
in
Sicht
There
aren't
four
in
sight
Will
dich
die
Erde
nicht
The
earth
doesn't
want
you
Es
heben
keine
hundert
Not
a
hundred
lift
Sondern
nur
vier
den
Sarg
But
only
four
the
coffin
Brauchst
keine
Hundert
Freunde
You
don't
need
a
hundred
friends,
girl
Vier
Pralla
machs
dir
klar
Four
Pralla,
let
me
make
that
clear
Kein
Saber
ist
kein
Selamet
No
saber,
no
selamet
Und
ein
Sieb
voller
Wasser
And
a
sieve
full
of
water
Ist
kein
berecet
Is
no
berecet
Das
bedeutet
der
Segen
That
means
the
blessing
Kommt
dir
nicht
ins
Haus
Won't
come
into
your
house
Wenn
du
falsch
bist
geht
dir
If
you're
false,
you'll
lose
Die
Geduld
aus
Your
patience
Kein
Marifet
kein
tarikat
No
Marifet
no
tarikat
Hak
ja
es
schmerzt
wenn
man
Wahrheit
sagt
Hak
yes,
it
hurts
when
you
tell
the
truth
Zwei
Steinböcke
Two
Capricorns
Schmerz
der
Familie
Family
pain
Beli
opras
der
Wahrheit
getriebene
Beli
opras,
driven
by
the
truth
Ein
schmutziges
Fell
A
dirty
coat
Bekommst
du
nicht
sauber
You
can't
get
clean
Und
ohne
Rahmane
And
without
Rahmane
Bleibst
du
in
trauer
You'll
stay
in
mourning
Ich
küss
dich
nicht
mit
meinem
Mund
I
don't
kiss
you
with
my
mouth,
girl
Sondern
mit
meinem
Herz
But
with
my
heart
Gott
weiß
ich
leg
in
seine
Worte
God
knows
I
put
in
his
words
Sehr
viel
Wert
A
lot
of
value
Kein
Rahmet
und
kein
Rahmane
No
Rahmet
and
no
Rahmane
Bei
uns
da
sagt
man
Allahmanet
With
us,
we
say
Allahmanet
Ein
Man
ein
Wort
und
aus
A
man
a
word
and
out
Was
ich
ausgespuckt
hab
das
leck
ich
nicht
auf
What
I
spit
out,
I
don't
lick
up
Kein
Rahmet
und
kein
Rahmane
No
Rahmet
and
no
Rahmane
Bei
uns
da
sagt
man
Allahmanet
With
us,
we
say
Allahmanet
Ein
Man
ein
Wort
und
aus
A
man
a
word
and
out
Was
ich
ausgespuckt
hab
das
leck
ich
nicht
auf
What
I
spit
out,
I
don't
lick
up
Von
tausend
Leuten
sagt
nur
einer
Out
of
a
thousand
people,
only
one
says
Was
dein
Herz
berührt
What
touches
your
heart
Tausend
kommen
ans
Grab
A
thousand
come
to
the
grave
Doch
nur
einer
führt
But
only
one
leads
Schau
links
rechts
frag
dich
wer
echt
ist
Look
left,
right,
ask
yourself
who's
real
Meistens
immer
nur
der
Mostly
always
the
one
Der
den
Dreck
frisst
Who
eats
the
dirt
Dieses
Leben
so
schnell
This
life
so
fast
wie
ein
Augenzwinkern
Like
a
blink
of
an
eye
Gestern
Jung
heute
alt
Yesterday
young,
today
old
Minuten
sie
flimmern
Minutes
flicker
Wer
schreibt
der
bleibt
mach
die
Nacht
durch
Who
writes,
remains,
stay
up
all
night
Halte
den
Farz
Keep
the
Farz
Pralla
Inshallah
Pralla
Inshallah
Ich
hoffe
Gott
vergibt
I
hope
God
forgives
Ich
bin
nicht
perfekt
I'm
not
perfect
Und
wenn
ich
an
den
Toren
klopfe
And
when
I
knock
on
the
gates
Er
mich
reinlässt
He
lets
me
in
Hatte
sehr
viele
Had
so
many
Dennoch
war
ich
einsam
Still
I
was
lonely
Mach
es
im
Alleingang
I'll
do
it
alone
Ich
hatte
sehr
viele
Had
so
many
Dennoch
war
ich
einsam
Still
I
was
lonely
mach
es
im
Alleingang
I'll
do
it
alone
Kein
Rahmet
und
kein
Rahmane
No
Rahmet
and
no
Rahmane
Bei
uns
da
sagt
man
Allahmanet
With
us,
we
say
Allahmanet
Ein
Man
ein
Wort
und
aus
A
man
a
word
and
out
Was
ich
ausgespuckt
hab
das
leck
ich
nicht
auf
What
I
spit
out,
I
don't
lick
up
Kein
Rahmet
und
kein
Rahmane
No
Rahmet
and
no
Rahmane
Bei
uns
da
sagt
man
Allahmanet
With
us,
we
say
Allahmanet
Ein
Man
ein
Wort
und
aus
A
man
a
word
and
out
Was
ich
ausgespuckt
hab
das
leck
ich
nicht
auf
What
I
spit
out,
I
don't
lick
up
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sani Berisa
Attention! Feel free to leave feedback.