Lyrics and translation Pranav.Wav - I miss someone that I haven't met
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
way
she
bring
it
back,
it's
raw
talent
То,
как
она
это
делает,
- настоящий
талант.
Riding
on
the
beam,
baby
got
me
off
balance
Катаясь
на
балке,
малышка
вывела
меня
из
равновесия.
I've
been
through
your
love
now
I
want
a
new
challenge
Я
прошел
через
твою
любовь,
и
теперь
мне
нужен
новый
вызов.
Had
a
taste
for
something
else
and
now
I
got
a
new
palette
У
меня
был
вкус
к
чему-то
другому,
и
теперь
у
меня
появилась
новая
палитра.
I
can
sing
like
Uzi
till
you
got
a
new
Patek
Я
могу
петь
как
УЗИ
пока
у
тебя
не
появится
новый
Патек
And
some
hot
shit
amusing
till
the
only
one
laughing
И
какое-то
горячее
дерьмо,
забавное
до
тех
пор,
пока
никто
не
смеется.
Now
it's
just
confusing
you
don't
love
me
so
what
happened
Теперь
это
просто
сбивает
с
толку
ты
не
любишь
меня
так
что
же
случилось
Came
up
out
the
shadows
till
you
hurt
me
so
I'm
back
in
Я
вышел
из
тени,
пока
ты
не
причинил
мне
боль,
и
я
вернулся.
The
way
she
bring
it
back,
it's
raw
talent
То,
как
она
это
делает,
- настоящий
талант.
Riding
on
the
beam,
baby
got
me
off
balance
Катаясь
на
балке,
малышка
вывела
меня
из
равновесия.
I've
been
through
your
love
now
I
want
a
new
challenge
Я
прошел
через
твою
любовь,
и
теперь
мне
нужен
новый
вызов.
Had
a
taste
for
something
else
and
now
I
got
a
new
palette
У
меня
был
вкус
к
чему-то
другому,
и
теперь
у
меня
появилась
новая
палитра.
I
can
sing
like
Uzi
till
you
got
a
new
Patek
Я
могу
петь
как
УЗИ
пока
у
тебя
не
появится
новый
Патек
And
some
hot
shit
amusing
till
the
only
one
laughing
И
какое-то
горячее
дерьмо,
забавное
до
тех
пор,
пока
никто
не
смеется.
Now
it's
just
confusing
you
don't
love
me
so
what
happened
Теперь
это
просто
сбивает
с
толку
ты
не
любишь
меня
так
что
же
случилось
Came
up
out
the
shadows
till
you
hurt
me
so
I'm
back
in
Я
вышел
из
тени,
пока
ты
не
причинил
мне
боль,
и
я
вернулся.
Came
up
out
the
shadows
till
you
hurt
me
so
I'm
back
in
Я
вышел
из
тени,
пока
ты
не
причинил
мне
боль,
и
я
вернулся.
Yeah
my
feelings
they
done
ran
and
colors
have
been
blackened
Да
мои
чувства
разбежались
и
цвета
потемнели
If
you
think
that
you
have
been
hurt,
somebody
has
been
stabbing
me
Если
ты
думаешь,
что
тебе
больно,
значит,
кто-то
ударил
меня
ножом.
If
my
thoughts
took
control
they
would
be
hanging
me
Если
бы
мои
мысли
взяли
контроль,
они
бы
повесили
меня.
How
do
I
miss
someone
I
haven't
met
Как
я
могу
скучать
по
тому
кого
я
не
встречал
Blow
away
pain
with
more
cigarettes
Унесите
боль
с
помощью
большего
количества
сигарет.
Not
worried
about
y'all
I
got
bigger
threats
Я
не
беспокоюсь
о
вас,
у
меня
есть
более
серьезные
угрозы.
When
this'll
end,
I'm
not
even
sure
yet
Когда
это
закончится,
я
еще
даже
не
уверен.
Might
act
out
of
hand
cause
I
felt
this
Я
мог
бы
действовать
неуправляемо,
потому
что
чувствовал
это.
How
you
been
living
for
me
its
been
like
this
Как
ты
жила
для
меня
это
было
так
Since
this
I've
been
living
life
tinted
dim
lit
С
тех
пор
я
живу
в
приглушенном
свете.
These
lyrics
are
my
pain
printed
dimwit
Эти
стихи-моя
боль,
напечатанная
тупицей.
I'm
losing
myself
with
it
till
I
kill
it
Я
теряю
себя
с
ним,
пока
не
убью
его.
Then
I
fill
it
with
the
pain
that
I've
been
feeling
Затем
я
наполняю
его
болью,
которую
я
чувствую.
Through
every
minute
I've
been
dealing
with
the
same
things
Каждую
минуту
я
сталкиваюсь
с
одним
и
тем
же.
Tired
of
the
waiting
Я
устал
ждать.
Feeling
the
rush
through
my
vein
sing
Чувствуя,
как
пульс
течет
по
моим
венам,
пой.
Every
word
spoken
aggravating
Каждое
сказанное
слово
раздражает.
Making
me
want
to
stop
dealing
with
the
same
things
Это
заставляет
меня
перестать
иметь
дело
с
одними
и
теми
же
вещами.
Speaking
to
myself
meditating
my
Разговариваю
сам
с
собой,
медитирую.
Debating,
raging,
levitating
Спорят,
беснуются,
левитируют.
Feeling
myself
mentally
breaking
Я
чувствую,
что
ментально
ломаюсь.
I
admit
it
I've
gone
cold
in
the
soul
Признаюсь,
я
похолодел
душой.
My
hearts
in
a
hole
Мои
сердца
в
дыре
If
I
asked
for
the
help
Если
бы
я
попросил
о
помощи
...
None
of
y'all
hoes
Ни
одна
из
вас,
шлюх!
Would
help
me
with
my
lows
Это
помогло
бы
мне
справиться
с
падениями.
Help
me
with
my
lows
Помоги
мне
справиться
с
моими
неудачами.
No
one
actually
cares
На
самом
деле
это
никого
не
волнует
Grow
up
cause
life
isn't
fair
Повзрослей,
потому
что
жизнь
несправедлива.
The
person
I've
waited
to
come
save
me
is
not
even
actually
there
Человека,
которого
я
ждал,
чтобы
спасти
меня,
на
самом
деле
нет.
Actually
there
Вообще
то
есть
They
not
actually
there
На
самом
деле
их
там
нет
The
person
I've
waited
to
come
and
save
me
is
not
actually
there
Человека,
которого
я
ждал,
чтобы
прийти
и
спасти
меня,
на
самом
деле
нет.
Actually
there
Вообще
то
есть
They
not
actually
there
На
самом
деле
их
там
нет
The
person
I've
waited
to
come
and
save
me
is
not
actually
there
Человека,
которого
я
ждал,
чтобы
прийти
и
спасти
меня,
на
самом
деле
нет.
Yeah
they
gone
now
can't
feel
my
face
yeah
Да
теперь
они
ушли
не
чувствую
своего
лица
да
I
am
lost
now
please
move
out
of
my
way
Я
заблудился
Пожалуйста
уйди
с
моего
пути
Yeah
they
just
from
my
imagination
Да
они
просто
из
моего
воображения
To
cope
with
all
the
things
I
have
been
facing
Чтобы
справиться
со
всем,
с
чем
я
столкнулся.
Came
up
out
the
shadows
till
you
hurt
me
so
I'm
back
in
Я
вышел
из
тени,
пока
ты
не
причинил
мне
боль,
и
я
вернулся.
Yeah
my
feelings
they
done
ran
and
colors
have
been
blackened
Да
мои
чувства
разбежались
и
цвета
потемнели
If
you
think
you
have
been
hurt,
somebody
has
been
stabbing
me
Если
ты
думаешь,
что
тебе
больно,
значит,
кто-то
ударил
меня
ножом.
If
my
thoughts
took
control
they
would
be
hanging
me
Если
бы
мои
мысли
взяли
контроль,
они
бы
повесили
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pranav Nagarajan
Attention! Feel free to leave feedback.