Pranavam Sasi feat. Sitara Krishnakumar - Babuvetta - translation of the lyrics into German

Babuvetta - Pranavam Sasi translation in German




Babuvetta
Babuvetta
ഇരുമ്പ്... ഇവനില്ല തുരുമ്പ്
Eisen... Er rostet nicht.
ഉള്ളം കയ്യിൽ കരിമ്പാറപോൽ... തഴമ്പ്
Auf deiner Handfläche Schwielen wie schwarzer Fels...
ഉരുക്കി ഉരുക്കി എടുത്തൊരു ഉടമ്പ്
Ein Körper, geschmiedet und wieder geschmiedet.
വമ്പ്... വീമ്പ്... അമ്പോ...
Stärke... Prahlerei... Oh mein Gott...
വാഴയ്ക്കാ വെള്ളരിക്കാ കത്തിരിക്കാ
Kochbananen-, Gurken-, Auberginen-Kootu.
കൂട്ട്
Das Kootu!
രാവൊത്ത് തപ്പടിച്ച് പോരട്ടെ നിൻ പാട്ട്
Lass dein Lied mit dem Trommelschlag der Nacht erklingen, mein Lieber.
മഞ്ഞ മഞ്ഞ മഞ്ഞ മഞ്ഞ ബൾബുകൾ
Gelbe, gelbe, gelbe, gelbe Glühbirnen,
മിന്നി മിന്നി മിന്നി മിന്നി കത്തുമ്പോൾ
wenn sie blinken, blinken, blinken, blinken und leuchten.
എന്നെ നിന്റെ ബാബു ബാബുവേട്ടാ
Ich, dein Babu, Babuvetta.
എന്നെ നോക്കണേ എന്നെ നോക്കണേ എന്നെ നോക്കണേ
Sieh mich an, sieh mich an, sieh mich an.
എന്നെ നോക്കണേ എന്നെ നോക്കണേ എന്നെ നോക്കണേ
Sieh mich an, sieh mich an, sieh mich an.
വാഴയ്ക്കാ വെള്ളരിക്കാ കത്തിരിക്കാ കൂട്ട്
Kochbananen-, Gurken-, Auberginen-Kootu.
(കൂട്ട്, കൂട്ട്, കൂട്ട്, കൂട്ട്, കൂട്ട്, കൂട്ട്, കൂട്ട്)
(Kootu, Kootu, Kootu, Kootu, Kootu, Kootu, Kootu)
രാവൊത്ത് തപ്പടിച്ച് പോരട്ടെ നിൻ പാട്ട്
Lass dein Lied mit dem Trommelschlag der Nacht erklingen, mein Lieber.
(പാട്ട്, പാട്ട്, പാട്ട്, പാട്ട്, പാട്ട്, പാട്ട്, പാട്ട്)
(Lied, Lied, Lied, Lied, Lied, Lied, Lied)
വേവും മൺകലത്തിൽ പച്ചരിതൻ ചോറ്
Im kochenden Tontopf der Reis aus Rohreis.
പുഴ മീനിട്ട് വച്ച ചാറ്
Das Curry mit Flussfisch.
അണ്ണൻ വരുംമ്പോഴീ ചേരിക്കൊക്കെ വീറ്
Wenn der große Bruder kommt, ist die ganze Siedlung voller Stolz.
അരക്കുപ്പി കൂടുണ്ടേലോ ജോറ്
Wenn noch eine halbe Flasche da ist, ist die Stimmung noch besser!
കടിക്കണ മൂർഖന്റെ പത്തീ കൊത്ത് കണ്ണമ്മാ
Wie zehn Bisse einer beißenden Kobra, mein Schatz!
ഇരുമ്പിന്റെ പോലത്തെ കട്ടിക്കട്ട മെയ്യാ
Ein Körper, dick und fest wie Eisen.
കരിമ്പാണെന്നാലും നീയേ
Auch wenn du Zuckerrohr bist, mein Süßer.
ബാബുവേട്ടാ... ബാബുവേട്ടാ... ബാബുവേട്ടാ... ബാബുവേട്ടാ...
Babuvetta... Babuvetta... Babuvetta... Babuvetta...
ഇരുമ്പ്... കരിമ്പ്... ഇരുമ്പ്... കരിമ്പ്...
Eisen... Zuckerrohr... Eisen... Zuckerrohr...
ബാബുവേട്ടാ... ബാബുവേട്ടാ...
Babuvetta... Babuvetta...
ഇരുമ്പ്... കരിമ്പ്...
Eisen... Zuckerrohr...
അണ്ണൻ എന്നും അടിമുടി അടി കട്ട കലിപ്പാ
Der große Bruder ist immer, von Kopf bis Fuß, pure Entschlossenheit.
വാഴയ്ക്കാ വെള്ളരിക്കാ കത്തിരിക്കാ കൂട്ട്
Kochbananen-, Gurken-, Auberginen-Kootu.
(കൂട്ട്, കൂട്ട്, കൂട്ട്, കൂട്ട്, കൂട്ട്, കൂട്ട്, കൂട്ട്)
(Kootu, Kootu, Kootu, Kootu, Kootu, Kootu, Kootu)
രാവൊത്ത് തപ്പടിച്ച് പോരട്ടെ നിൻ പാട്ട്
Lass dein Lied mit dem Trommelschlag der Nacht erklingen, mein Lieber.
(പാട്ട്, പാട്ട്, പാട്ട്, പാട്ട്, പാട്ട്, പാട്ട്, പാട്ട്)
(Lied, Lied, Lied, Lied, Lied, Lied, Lied)
ചന്തമുള്ള മസ്സില് കണ്ടാ
Wenn ich deine schönen Muskeln sehe,
ആ... ആ...
Ah... ah...
ചങ്കിലെ ചങ്കാ ബാബുവേട്ടാ
Herz meines Herzens, Babuvetta.
ഞങ്ങടെ സ്വന്തം ബാബുവേട്ടാ
Unser eigener Babuvetta.
ചുന്ദരനാകും ബാബുവേട്ടാ
Schöner Babuvetta.
നീയൊന്നു പാട് ബാബുവേട്ടാ
Sing du doch mal, Babuvetta.
ആടും കളത്തില് ബാന്റടി നീയേക്
Auf dem Tanzplatz gibst du den Takt für die Band vor.
വിരല് വച്ച് വിസിലൂത്
Pfeif mit deinen Fingern.
കത്തും പെട്രോമാക്സിൻ മാന്റിലൊന്നു നീട്ട്
Zünde den Petromax-Glühstrumpf hell an.
കതിനക്ക് തീയും വച്ച് ഓട്
Zünde die Kanone an und lauf!
കളിക്കണ മൈതാനത്തിൻ വട്ടമുള്ള നെഞ്ചമാ
Deine Brust ist rund wie ein Spielfeld.
ഉടുമ്പിന്റെ പോലത്തെ ചങ്കുറപ്പ് മാസ്സാ
Dein Herzensmut ist wie der eines Warans, einfach massiv!
ഇടഞ്ഞാലോ പൊല്ലാപ്പാണേ
Wenn du wütend wirst, dann gibt es Ärger!
ബാബുവേട്ടാ.ബാബുവേട്ടാ.ബാബുവേട്ടാ.ബാബുവേട്ടാ
Babuvetta...Babuvetta...Babuvetta...Babuvetta
ഇരുമ്പ്.കരിമ്പ്.ഇരുമ്പ്.കരിമ്പ് .
Eisen...Zuckerrohr...Eisen...Zuckerrohr .
ബാബുവേട്ടാ... ബാബുവേട്ടാ...
Babuvetta... Babuvetta...
ഇരുമ്പ്... കരിമ്പ്...
Eisen... Zuckerrohr...
അണ്ണൻ എന്നും അടിമുടി അടി കട്ട കലിപ്പാ
Der große Bruder ist immer, von Kopf bis Fuß, pure Entschlossenheit.
വാഴയ്ക്കാ വെള്ളരിക്കാ കത്തിരിക്കാ കൂട്ട്
Kochbananen-, Gurken-, Auberginen-Kootu.
(ഹേയ്... ഹേയ്...)
(Hey... Hey...)
രാവൊത്ത് തപ്പടിച്ച് പോരട്ടെ നിൻ പാട്ട്
Lass dein Lied mit dem Trommelschlag der Nacht erklingen, mein Lieber.
(ഹേയ്... ഹേയ്...)
(Hey... Hey...)
മഞ്ഞ മഞ്ഞ മഞ്ഞ മഞ്ഞ ബൾബുകൾ
Gelbe, gelbe, gelbe, gelbe Glühbirnen,
മിന്നി മിന്നി മിന്നി മിന്നി കത്തുമ്പോൾ
wenn sie blinken, blinken, blinken, blinken und leuchten.
എന്നെ നിന്റെ ബാബു ബാബുവേട്ടാ
Ich, dein Babu, Babuvetta.
എന്നെ നോക്കണേ എന്നെ നോക്കണേ എന്നെ നോക്കണേ
Sieh mich an, sieh mich an, sieh mich an.
എന്നെ നോക്കണേ എന്നെ നോക്കണേ എന്നെ നോക്കണേ
Sieh mich an, sieh mich an, sieh mich an.





Writer(s): Gopi Sundar, Harinarayan Harinarayan


Attention! Feel free to leave feedback.