Pras Michel - Blue Angels - translation of the lyrics into German

Blue Angels - Pras Micheltranslation in German




Blue Angels
Blaue Engel
(Pras: Intro One)
(Pras: Intro Eins)
Dirty Cash *echoes*
Schmutziges Geld *Echos*
Dirty Cash *echoes*
Schmutziges Geld *Echos*
Yeah, uhh
Yeah, uhh
(Singers: Intro Two) Uhhh! Blue Angels, Blue Angels, Blue Angels!
(Sänger: Intro Zwei) Uhhh! Blaue Engel, Blaue Engel, Blaue Engel!
(Pras: Verse One)
(Pras: Strophe Eins)
Yo, yo, yo
Yo, yo, yo
Yo it's the ghetto diplo', bridgin like the Tri-Boro
Yo, hier ist der Ghetto-Diplo', verbinde wie die Tri-Boro
Victory is endless cause we all want a hero
Der Sieg ist endlos, denn wir alle wollen einen Helden
Blazing Saddles so stop horsing around
Blazing Saddles, also hör auf herumzualbern
From sunup to sundown, it's the world renowned
Von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang, das ist der weltbekannte
It's hard to be real when them cats are make believe
Es ist schwer, echt zu sein, wenn diese Typen nur so tun als ob
Stop it please, come run wit deez
Hör auf damit, bitte, komm, lauf mit diesen hier
If you can't feel me, then get up and leave
Wenn du mich nicht fühlen kannst, dann steh auf und geh
Cause I'm automated life flyin, Fate is on her knees
Denn ich bin automatisiertes Leben, fliegend, das Schicksal liegt auf den Knien
Locate the object, pinpoint my movin target
Ort das Objekt, lokalisiere mein bewegliches Ziel
Pray for them, and bless em, like Sister Margaret
Bete für sie und segne sie, wie Schwester Margaret
Got more alumni than the grad school of Harvard
Habe mehr Alumni als die Graduiertenschule von Harvard
Beat Street the movie was my all time favorite
Der Film Beat Street war mein absoluter Favorit
So can you stand the smell of a black powder
Also, kannst du den Geruch von Schwarzpulver ertragen
My B.I. is 700, horsepower
Mein B.I. ist 700 PS
Burnin rubber, break you off somethin proper
Gummi verbrennen, dir ordentlich was abgeben
Love it or not, I'm the man of the hour, yeah
Lieb es oder nicht, ich bin der Mann der Stunde, yeah
(Singers: Chorus)
(Sänger: Refrain)
Just when you thought my shine was burnin out
Gerade als du dachtest, mein Glanz würde verblassen
Them cats were down and out, in the heat of the night
Diese Typen waren am Boden, in der Hitze der Nacht
There ain't no problems baby we can't get through
Es gibt keine Probleme, Baby, die wir nicht meistern können
You gotta believe in me, and I'll believe in you
Du musst an mich glauben, und ich werde an dich glauben
Uhhh! Blue Angels, Blue Angels, Blue Angels!
Uhhh! Blaue Engel, Blaue Engel, Blaue Engel!
(Pras: Verse Two)
(Pras: Strophe Zwei)
Yo. yo, yo, yo
Yo. yo, yo, yo
Yo she was hot to death, like the story Macbeth
Yo, sie war heiß bis zum Tod, wie die Geschichte Macbeth
When your marked for death it's a matter of life or death
Wenn du zum Tode gezeichnet bist, ist es eine Frage von Leben oder Tod
I'ma cherish and nourish every single breath
Ich werde jeden einzelnen Atemzug wertschätzen und nähren
When there's no one left, I'ma carry your footprints
Wenn niemand mehr übrig ist, werde ich deine Fußspuren tragen
Step by step, walkin through the, twentieth
Schritt für Schritt, gehend durch das zwanzigste
Century, eyes on me
Jahrhundert, Augen auf mich
When the dogs start barkin you must set them free
Wenn die Hunde anfangen zu bellen, musst du sie freilassen
Go in-Between the Sheets just like the Isley's
Geh zwischen die Laken, genau wie die Isley's
I'ma kill em precisely, indirectly
Ich werde sie präzise erledigen, indirekt
Choose my women wisely, Charlie's Angels got my back
Wähle meine Frauen weise, Charlie's Engel decken meinen Rücken
As if I was Bosley, bout to get rowdy
Als ob ich Bosley wäre, kurz davor, rabiat zu werden
So pray to Mother Mary, you think this is easy?
Also bete zu Mutter Maria, denkst du, das ist einfach?
Be a cold day in Hell before I let you come and get me
Es wird ein kalter Tag in der Hölle sein, bevor ich dich mich holen lasse
So stop actin frowsy, that's the one-fifty
Also hör auf, ungepflegt zu wirken, das ist die Ansage
Holler if you hear me make your move if you ready
Schrei, wenn du mich hörst, mach deinen Zug, wenn du bereit bist
Dirty Cash, Navy Seals, reppin through your city, what?
Schmutziges Geld, Navy Seals, repräsentieren in deiner Stadt, was?
(Singers: Chorus)
(Sänger: Refrain)
(Pras: Verse Three)
(Pras: Strophe Drei)
Yo. yeah, yo, yo
Yo. yeah, yo, yo
Hey yo the way I feel now you cats can drop dead
Hey yo, so wie ich mich jetzt fühle, könnt ihr Typen krepieren
Jump up and spread then take off them threads
Spring hoch und spreiz dich, dann zieh die Klamotten aus
You heard what I said, don't be misled
Du hast gehört, was ich gesagt habe, lass dich nicht täuschen
Navy Seals what? Running over chickenheads
Navy Seals was? Überfahren Chickenheads
Run like I'm a caca, act like a bobaka
Lauf, als wäre ich ein Caca, benimm dich wie ein Bobaka
My ears shoot the street, just to take out the imposta
Meine Ohren hören die Straße ab, nur um den Hochstapler auszuschalten
Tomorrow never dies when she reveals her eyes
Morgen stirbt nie, wenn sie ihre Augen enthüllt
Keep your eyes on the prize, for Pras is the prize
Behalte den Preis im Auge, denn Pras ist der Preis
Tough guys get penalized, cut down to size
Harte Kerle werden bestraft, zurechtgestutzt
It's the one that be witchu that be the true spies
Es ist derjenige, der bei dir ist, der der wahre Spion ist
Never say never when we can make it together
Sag niemals nie, wenn wir es zusammen schaffen können
ReFugees are tougher than ever, what?
ReFugees sind härter als je zuvor, was?
(Singers: Chorus)
(Sänger: Refrain)
Whoo-oh, oh, ohhhhhhh
Whoo-oh, oh, ohhhhhhh
Just when you thought my shine was burnin' out
Gerade als du dachtest, mein Glanz würde verblassen
Them cats were down and out, in the heat of the night (ReFugee Camp)
Diese Typen waren am Boden, in der Hitze der Nacht (ReFugee Camp)
There ain't no problems baby we can't get through
Es gibt keine Probleme, Baby, die wir nicht meistern können
You gotta believe in me, and I'll believe in you
Du musst an mich glauben, und ich werde an dich glauben
Uhhh! Blue Angels, Blue Angels, Blue Angels!
Uhhh! Blaue Engel, Blaue Engel, Blaue Engel!
(Singers: Chorus)
(Sänger: Refrain)
We will survive! Ohhhh!
Wir werden überleben! Ohhhh!
Blue Angels, Blue Angels, Blue Angels!
Blaue Engel, Blaue Engel, Blaue Engel!





Writer(s): Duplessis Jerry, Michel Prakazrel Samuel, Gibb Barry Alan


Attention! Feel free to leave feedback.