Lyrics and translation Pras Michel - Frowsey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
uh,
yo
it's
the
one
that
be
wit
you,
that
be
the
true
spot
Да,
йоу,
это
я
с
тобой,
твой
настоящий
кореш,
Tellin
po-po
I
carry
gun
on
my
side
Рассказываю
мусорам,
что
ношу
ствол,
Pullin
me
other
with
my
shorties
in
my
ride
Тормозят
меня
с
моими
телочками,
But
my
man
in
the
joint
got
connects
from
this
side
Но
у
моего
кореша
на
зоне
есть
связи,
Lawyer
bring
a
hundred
times
as
well
as
twenty-five
Адвокат
принесёт
сотку
косарей
и
ещё
четвертак,
These
the
type
of
cats
that
celebrated
few
words
or
die
Вот
такие
коты,
что
живут
по
понятиям,
Smile
in
your
face;
tell
your
kind
of
lies
Улыбаются
тебе
в
лицо,
плетут
свою
паутину
лжи,
Wanna
come
and
be
wit
you
just
for
an
alibi
Хотят
быть
с
тобой,
чтобы
иметь
алиби.
I'm
meant
to
eat
wit
you,
sleep
wit
you
Я
должен
есть
с
тобой,
спать
с
тобой,
Get
a
couple
of
shorties,
and
come
freak
wit
you
Снять
пару
телочек
и
развлекаться
с
тобой,
Set
you
up
to
gear
right,
then
go
and
beef
wit
you
Подсадить
тебя
на
кайф,
а
потом
воевать
с
тобой,
If
they
couldn't
sell
your
story
on
a
pay-per
view
Как
будто
твою
историю
не
показывали
по
телику.
Want
me
the
copper
please,
who
I
put...
felony
Мне
нужен
легавый,
которому
я
впаяю
срок
за
тяжкое,
Snitch
all
my
homies
so
they
set
me
free
Сдам
всех
своих
корешей,
чтобы
меня
отпустили,
And
fore
I'll
be
a
rat
I
rot
in
the
whole
fam
И
прежде
чем
я
стану
крысой,
я
сгнию
в
тюрьме,
Refugees
in
the
game
never
give
up
the
man
Беженцы
в
игре
никогда
не
сдадут
своих.
(Chorus:
Pras)
(Припев:
Pras)
It's
the
one
that
be
wit
you,
creep
and
eat
wit
you
Это
тот,
кто
будет
с
тобой,
жрать
с
тобой,
Actin
powsey,
powsey
but
they
(frowsey)
Строить
из
себя
крутого,
но
на
самом
деле
он
(неряха)
It's
the
one
that
come
around
givin
you
all
the
pound
Это
тот,
кто
приходит
и
вешает
тебе
лапшу
на
уши,
Being
loud
and
rowdy
but
they...
(Stop
actin)
frowsey
Громкий
и
развязный,
но
на
самом
деле...
(Хватит
быть)
неряхой
(You
think
you
fresh
but
you)
frowsey
(Ты
думаешь,
ты
крутой,
но
ты)
неряха
(Your
own
Mom
think
you)
frowsey
(Даже
твоя
мама
думает,
что
ты)
неряха
(Uh)
uh
(uh)...
frowsey
(А)
а
(а)...
неряха
I'm
callin
everybody
name
in
this
here
rap
game
Я
называю
всех
своими
именами
в
этой
рэп-игре,
Frontin
ass
cats
tryin
to
be
around
the
fame
Лицемерные
коты,
пытающиеся
пробиться
к
славе,
You
know
who
the
f
you
are,
the
ones
with
no
shame
Ты
знаешь,
кто
ты
такой,
тот,
кому
не
стыдно,
Always
complain,
while
somethin,
never
to
blame
Всегда
жалуешься,
но
никогда
не
виноват,
Foxy
individuals,
them
cruddy
ass
criminals
Хитрые
личности,
эти
грязные
преступники,
Come
around
and
try
to
f...
around
with
my
decimals
Приходят
и
пытаются
поиграть
с
моими
деньгами.
I
got
a
big
burette
that
gets
no
better
У
меня
есть
пушка,
которая
не
подведет,
If
you
want
some
trouble
then
look
no
further
Если
хочешь
проблем,
то
ты
по
адресу.
If
I'm
poor
I'll
make
a
vocal,
Meguan
murder
Если
я
бедный,
то
устрою
кровавую
баню,
So
God
so
help
me
please
control
my
temper
Так
что,
Боже,
помоги
мне
сдержать
свой
гнев.
Fleas
must
please,
say
the
word
true
indeed
Блохи
должны
быть
довольны,
говорю
правду,
With
friends
like
these
yeah,
you
don't
need
enemies
С
такими
друзьями
и
врагов
не
надо.
Informers
wanna
loose,
take
your
notes
Осведомители
хотят
настучать,
так
записывайте,
Before
you
see
me
drove
I'll
let
the
gun
smoke
Прежде
чем
вы
увидите,
как
меня
увозят,
я
пущу
в
ход
пушку.
Love
to
sit
back
and
watch
them
get
blast
Люблю
сидеть
сложа
руки
и
смотреть,
как
их
взрывают,
Ingrave
my
name
on
they
ass,
Dirty
Cash
Выгравирую
свое
имя
на
их
задницах,
Грязные
деньги.
(Chorus:
Pras)
(Припев:
Pras)
It's
the
one
that
be
wit
you,
creep
and
eat
wit
you
Это
тот,
кто
будет
с
тобой,
жрать
с
тобой,
Actin
powsey,
powsey
but
they
(so)
Строить
из
себя
крутого,
но
на
самом
деле
он
(такой)
It's
the
one
that
come
around
givin
you
all
the
pound
Это
тот,
кто
приходит
и
вешает
тебе
лапшу
на
уши,
Being
loud
and
rowdy
but
they...
(Stop
actin)
frowsey
Громкий
и
развязный,
но
на
самом
деле...
(Хватит
быть)
неряхой
(You
think
you
fresh
but
you)
frowsey
(Ты
думаешь,
ты
крутой,
но
ты)
неряха
(Your
own
Mom
think
you)
frowsey
(Даже
твоя
мама
думает,
что
ты)
неряха
(Uh)
uh
(uh)
uh
(А)
а
(а)
а
Keep
it
movin
(frowsey)
Давай,
давай
(неряха)
Yo
that
sounds
some
cheap
frowsey
to
me
man
Йоу,
это
звучит
как-то
дешево,
мужик
How
can...
how
can
you
bleepin
deal
with
me
like
that
man?
Как
ты...
как
ты
можешь
так
со
мной
обращаться,
мужик?
Yo,
just
actin
so
frowsey
(stop
it)
Йоу,
ведешь
себя
как
(прекрати)
неряха
Why
you
doin
this
to
me
man?
Зачем
ты
так
со
мной,
мужик?
(*Man
speaking
over
Pras*)
(*Мужчина
говорит
поверх
Pras*)
It's
the
one
that
be
wit
you,
creep
and
eat
wit
you
Это
тот,
кто
будет
с
тобой,
жрать
с
тобой,
Actin
powsey,
powsey
but
they
(frowsey)
Строить
из
себя
крутого,
но
на
самом
деле
он
(неряха)
It's
the
one...
(Give
you
the
money
you
want)
Это
тот,
кто...
(Даст
тебе
денег,
сколько
захочешь)
Stop
it
(are
you
scared
of
frowsey?)
why
you
doin
that?
(Stop
it)
Прекрати
(ты
боишься
неряху?)
Зачем
ты
это
делаешь?
(Хватит)
(Yo
stop
actin)
frowsey
(Хватит
быть)
неряхой
(You
think
you
fresh
but
you)
frowsey
(Ты
думаешь,
ты
крутой,
но
ты)
неряха
(Your
own
Mom
think
you)
frowsey
(Даже
твоя
мама
думает,
что
ты)
неряха
Yo,
yo,
yo
keep
it
movin
Йоу,
йоу,
йоу,
давай,
давай
It's
the
one
that
be
wit
you,
creep
and
eat
wit
you
Это
тот,
кто
будет
с
тобой,
жрать
с
тобой,
Actin
powsey,
powsey
but
they
(frowsey)
Строить
из
себя
крутого,
но
на
самом
деле
он
(неряха)
It's
the
one
that
come
around
givin
you
all
the
pound
Это
тот,
кто
приходит
и
вешает
тебе
лапшу
на
уши,
Getting
loud
and
rowdy
but
they...
(Stop
actin)
frowsey
Громкий
и
развязный,
но
на
самом
деле...
(Хватит
быть)
неряхой
(You
think
you
fresh
but
you)
frowsey
(Ты
думаешь,
ты
крутой,
но
ты)
неряха
(Your
own
Mom
think
you)
frowsey
(Даже
твоя
мама
думает,
что
ты)
неряха
(Uh,
uh)
keep
it
movin,
keep
it
movin
(А,
а)
давай,
давай,
давай
It's
the
one
that
be
wit
you,
creep
and
eat
wit
you
Это
тот,
кто
будет
с
тобой,
жрать
с
тобой,
Actin
powsey,
powsey
but
they
(frowsey)
Строить
из
себя
крутого,
но
на
самом
деле
он
(неряха)
It's
the
one
that
come
around
givin
you
all
the
pound
Это
тот,
кто
приходит
и
вешает
тебе
лапшу
на
уши,
Getting
loud
and
rowdy
but
they...
(Stop
actin)
frowsey
Громкий
и
развязный,
но
на
самом
деле...
(Хватит
быть)
неряхой
(You
think
you
fresh
but
you)
frowsey
(Ты
думаешь,
ты
крутой,
но
ты)
неряха
(Your
own
Mom
think
you)
frowsey
(Даже
твоя
мама
думает,
что
ты)
неряха
(Uh)
uh
(uh)
come
on,
keep
it
movin
(А)
а
(а)
давай,
давай,
давай
Frowsey,
frowsey,
frowsey,
frowsey,
frowsey,
frowsey,
frowsey
Неряха,
неряха,
неряха,
неряха,
неряха,
неряха,
неряха
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.