Lyrics and translation Pras Michel - Haven't Found (radio edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haven't Found (radio edit)
Не Нашел (радио версия)
(Sharli
McQueen)
(Шарли
МакКуин)
What
I
wanna
do
Что
я
хочу
делать
Uhh,
uhh,
one
two
one
two
c'mon
А,
а,
раз
два
раз
два
давай
One
two
one
two
c'mon
Раз
два
раз
два
давай
Yo,
c'mon,
yo
Йоу,
давай,
йоу
Movin
around
the
world
and
daydream
of
days
that
money
brings
Путешествую
по
миру
и
мечтаю
о
днях,
когда
придут
деньги
Chasin
material
assumin
that
it's
happiness
inside
Гонясь
за
материальным,
полагая,
что
в
этом
счастье
You
think
that
you
could
buy
a
better
life,
no
matter
the
price
Ты
думаешь,
что
мог
бы
купить
лучшую
жизнь,
неважно
какой
ценой
But
you
stillllll,
haven't
found,
what
you're
lookin
forrrrrrrr
Но
ты
все
равнооо,
не
нашел,
то,
что
ты
ищешььььь
And
you
stillllll,
haven't
found,
what
you're
lookin
forrrrrrrr
И
ты
все
равнооо,
не
нашел,
то,
что
ты
ищешььььь
Haven't
found
what
you're
lookin
for
Не
нашел,
то
что
ты
ищешь
(Pras
Michel)
(Прас
Мишель)
Yo
it's
official
now,
I'm
your,
freedom
fighter
Йоу,
теперь
официально,
я
твой,
борец
за
свободу
If
you
feelin
what
I'm
feelin
people,
put
up
your
lighters
yeah
Если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
люди,
поднимите
ваши
зажигалки,
да
Get
in
my
cypher
yeah,
get
in
the
grind
Заходи
в
мой
круг,
да,
входи
в
движуху
And
I
won't
stop
rockin
through
the
world
seen
the
shine
И
я
не
перестану
зажигать
по
всему
миру,
увидел
блеск
Because
I
been
many
places,
seen
many
faces
Потому
что
я
был
во
многих
местах,
видел
много
лиц
Shook
many
hands
and
mixed
with
many
races
Пожал
много
рук
и
общался
со
многими
расами
From
nowhere
to
Bombay,
did
it
my
way
Из
ниоткуда
в
Бомбей,
сделал
это
по-своему
Got
my
style
from
the
ghetto,
took
it
straight
to
Broadway
Взял
свой
стиль
из
гетто,
перенес
его
прямо
на
Бродвей
Spit
these
bars
cause
in
the
hood
I'm
the
instrument
Читаю
эти
строки,
потому
что
в
капюшоне
я
инструмент
Been
around
the
world
I
stepped
on
seven
continents
(that's
right
y'all)
Объехал
весь
мир,
ступил
на
семь
континентов
(это
точно,
ребята)
20
Millions
later,
I
settled
the
score
20
миллионов
спустя,
я
свел
счеты
They
got
money
for
war
but
can't
feed
the
poor
У
них
есть
деньги
на
войну,
но
они
не
могут
накормить
бедных
(Sharli
McQueen)
(Шарли
МакКуин)
And
you
stillllll,
haven't
found,
what
you're
lookin
forrrrrrrr
И
ты
все
равнооо,
не
нашел,
то,
что
ты
ищешььььь
And
you
stillllll,
haven't
found,
what
you're
lookin
forrrrrrrr
И
ты
все
равнооо,
не
нашел,
то,
что
ты
ищешььььь
One
two
one
two
one
two
c'mon
Раз
два
раз
два
раз
два
давай
I'm
stayin
love
you,
but
you
don't
notice
me
(c'mon)
Я
остаюсь
любить
тебя,
но
ты
не
замечаешь
меня
(давай)
Diamonds
and
fancy
cars,
female
celebrities
all
the
time
Бриллианты
и
дорогие
машины,
знаменитости
все
время
You
give
away
the
things
you
say
was
mine,
chasin
the
shine
Ты
раздаешь
то,
что,
как
ты
говорил,
было
моим,
гоняясь
за
блеском
But
you
stillllll,
haven't
found,
what
you're
lookin
forrrrrrrr
Но
ты
все
равнооо,
не
нашел,
то,
что
ты
ищешььььь
And
you
stillllll,
haven't
found,
what
you're
lookin
forrrrrrrr
И
ты
все
равнооо,
не
нашел,
то,
что
ты
ищешььььь
Yo,
haven't
found
what
you're
lookin
for
Йоу,
не
нашел,
то
что
ты
ищешь
(Pras
Michel)
(Прас
Мишель)
We
gotta,
make
a
move,
by
any
means
necessary
Мы
должны,
сделать
ход,
любыми
средствами
From
January
and
January
to
January
С
января
по
январь
Look
out
my
window
it's
a
robbery
Смотрю
в
окно
- это
ограбление
People
still
put
they
ones
in
the
lottery
Люди
все
еще
вкладывают
свои
деньги
в
лотерею
Big
fish
always
try
to
eat
the
small
fish
Большая
рыба
всегда
пытается
съесть
маленькую
рыбку
They
do
anything
just
to
get
their
last
wish
Они
делают
все,
чтобы
получить
свое
последнее
желание
War
in
the
East,
there's
war
in
the
West
Война
на
Востоке,
война
на
Западе
War
down
South
I
stay
war
'pon
the
rest
Война
на
юге,
я
остаюсь
воевать
со
всеми
остальными
As
it's
been
said,
let
it
be
done
Как
было
сказано,
да
будет
так
And
there's
nothing
new
underneath
the
sun
И
нет
ничего
нового
под
солнцем
So
we
preserve
what's
destined
to
come
Поэтому
мы
сохраняем
то,
чему
суждено
быть
And
share
our
thoughts
and
blessings
with
our
daughters
and
sons
И
делимся
своими
мыслями
и
благословениями
с
нашими
дочерьми
и
сыновьями
(Sharli
McQueen)
(Шарли
МакКуин)
And
you
stillllll,
haven't
found,
what
you're
lookin
forrrrrrrr
И
ты
все
равнооо,
не
нашел,
то,
что
ты
ищешььььь
And
you
stillllll,
haven't
found,
what
you're
lookin
forrrrrrrr
И
ты
все
равнооо,
не
нашел,
то,
что
ты
ищешььььь
Haven't
found
what
you're
lookin
for
Не
нашел,
то
что
ты
ищешь
Guerilla
baby!
Партизан,
детка!
(Sharli
McQueen)
(Шарли
МакКуин)
Haven't
found,
oh
no
no
no
Не
нашел,
о
нет,
нет,
нет
Ah,
yeah,
alright
А,
да,
хорошо
What,
what,
guerillas
Что,
что,
партизаны
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Clayton, Larry Mullen, Dave Evans, Paul David Hewson
Attention! Feel free to leave feedback.