Lyrics and translation Pras feat. Ol’ Dirty Bastard & Mýa - Ghetto Supastar (That Is What You Are)
Man
man,
look
up
at
the
sky
Мужчина,
мужчина,
посмотри
на
небо
All
the
stars
man,
the
stars
is
beautiful
tonight
Все
звезды,
чувак,
звезды
прекрасны
сегодня
вечером
Look
at
em!
Посмотри
на
них!
Ghetto
superstar,
that
is
what
you
are
Суперзвезда
гетто,
вот
кто
ты
такой
Comin
from
afar,
reachin
for
the
stars
Иду
издалека,
тянусь
к
звездам
Run
away
with
me,
to
another
place
Убегай
со
мной
в
другое
место
We
can
rely
on
each
other,
uh-huh
Мы
можем
положиться
друг
на
друга,
ага
From
one
corner
to
another,
uh-huh
Из
одного
угла
в
другой,
ага
Uh,
yeah,
yo,
yo
О,
да,
йо,
йо
Some
got,
hopes
and
dreams,
we
got,
ways
and
means
У
некоторых
есть
надежды
и
мечты,
у
нас
есть
пути
и
средства
The
surpreme
dream
team,
always
up
with
the
schemes
Превосходная
команда
мечты,
всегда
в
курсе
всех
планов
From
hubcaps
to
sellin
raps,
name
your
theme
От
колпаков
на
колесах
до
продаваемого
рэпа,
назовите
свою
тему
My
rise
to
the
top,
floatin
on
this
cream
Мой
подъем
на
вершину,
плавающий
на
этом
креме
Who
the
hell
wanna
stop
me,
I
hated
those
who
doubt
me
Кто,
черт
возьми,
хочет
остановить
меня,
я
ненавидел
тех,
кто
сомневается
во
мне
A
million
ReFugees
with
unlimited
warranties
Миллион
беженцев
с
неограниченными
гарантиями
Black
Ceasar,
dating
top
skeezers
Черный
Цезарь,
встречающийся
с
лучшими
скизерами
Diplomatic
legalese,
no
time
for
a
Visa
Дипломатическая
легальность,
нет
времени
на
визу
They
just
begun,
I'ma
shoot
them
one
by
one
Они
только
начали,
я
буду
стрелять
в
них
одного
за
другим
Got
five
sides
to
me,
somethin
like
a
pentagon
У
меня
пять
сторон,
что-то
вроде
пятиугольника
Strike
with
the
forces
of
King
Solomon
Нанесите
удар
силами
царя
Соломона
Lettin
bygones
be
bygones,
and
so
on,
and
so
on
Оставляю
прошлое
в
прошлом,
и
так
далее,
и
так
далее
I'ma
teach
this
cat,
how
to
live
in
the
ghetto
Я
научу
этого
кота,
как
жить
в
гетто
Keepin
it
retro-spective
from
the
get
go
Сохраняйте
это
в
ретроспективе
с
самого
начала
Lay
low,
let
my
mind
shine
like
a
halo
Затаись,
позволь
моему
разуму
сиять,
как
нимб.
P-P-Politic
wi
П-П-Политический
wi
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Brown, Ronald R Lenhoff, Bobby Byrd, Samuel Prakazrel Michel, Russell T Jones, Wyclef Jean, Barry Alan Gibb, Robin Hugh Gibb, Maurice Ernest Gibb
Attention! Feel free to leave feedback.