Praw Kanitkul - เจ็บไปเจ็บมา - translation of the lyrics into German




เจ็บไปเจ็บมา
Immer wieder Schmerz
อยู่กับเธอแล้วเหนื่อย
Bei dir zu sein ist anstrengend.
กับความเรื่อยเปื่อย กับรักที่ลังเล
Mit deiner Ziellosigkeit, mit deiner zögerlichen Liebe.
หนึ่งจะเอาสอง แตกออกเป็นสาม
Willst erst eine, dann zwei, es zerfällt in drei.
ใจมันช้ำจนจำเจ
Mein Herz ist so verletzt, es ist schon Routine.
เจ็บจนชิน มันกินในหัวใจ
An den Schmerz gewöhnt, er frisst sich ins Herz hinein.
ลึกเข้าไป กร่อนใจลงทุกที
Immer tiefer, zermürbt das Herz jedes Mal.
เจ็บจนใจล้ามาเป็นปี ก็ทน
Verletzt, bis das Herz seit Jahren müde ist, doch ich ertrage es.
เจ็บไปเจ็บมาทุกวัน ก็เลยหมด
Immer wieder Schmerz jeden Tag, also habe ich keine Kraft mehr.
หมดกำลังจะเสียใจ ไปกว่านี้
Keine Kraft mehr, um noch mehr verletzt zu sein als das.
อยากจะมีใครก็เชิญ ได้เลยเต็มที่
Wenn du jemand anderen haben willst, nur zu, von mir aus gerne.
จะให้ช้ำ ช้ำไปกว่านี้ ไม่มีทาง
Mich noch mehr zu verletzen, noch mehr als das unmöglich.
ใจไม่มีให้เจ็บ ไม่มีเหลือเก็บ
Kein Herz mehr da zum Verletzen, nichts mehr übrig.
เอาไว้ให้รังแก
Um es zu quälen.
เหยียบก็ไม่ช้ำ ย่ำก็ยังไหว
Drauftreten tut nicht mehr weh, niedertrampeln geht auch noch.
หนักอย่างไรก็ไม่แคร์
Egal wie schwer, es ist mir egal.
เจ็บจนชิน มันกินในหัวใจ
An den Schmerz gewöhnt, er frisst sich ins Herz hinein.
ลึกเข้าไป กร่อนใจลงทุกที
Immer tiefer, zermürbt das Herz jedes Mal.
เจ็บจนใจล้ามาเป็นปี ก็ทน
Verletzt, bis das Herz seit Jahren müde ist, doch ich ertrage es.
เจ็บไปเจ็บมาทุกวัน ก็เลยหมด
Immer wieder Schmerz jeden Tag, also habe ich keine Kraft mehr.
หมดกำลังจะเสียใจ ไปกว่านี้
Keine Kraft mehr, um noch mehr verletzt zu sein als das.
อยากจะมีใครก็เชิญ ได้เลยเต็มที่
Wenn du jemand anderen haben willst, nur zu, von mir aus gerne.
จะให้ช้ำ ช้ำไปกว่านี้ ไม่มีทาง
Mich noch mehr zu verletzen, noch mehr als das unmöglich.
เจ็บไปเจ็บมาทุกวัน ก็เลยหมด
Immer wieder Schmerz jeden Tag, also habe ich keine Kraft mehr.
หมดกำลังจะเสียใจ ไปกว่านี้
Keine Kraft mehr, um noch mehr verletzt zu sein als das.
อยากจะมีใครก็เชิญ ได้เลยเต็มที่
Wenn du jemand anderen haben willst, nur zu, von mir aus gerne.
จะให้ช้ำ ช้ำไปกว่านี้ ไม่มีทาง
Mich noch mehr zu verletzen, noch mehr als das unmöglich.






Attention! Feel free to leave feedback.