Lyrics and translation Pražský výběr - Komu Se Nelení - Tomu Se Ženění
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Komu Se Nelení - Tomu Se Ženění
Кому Не Ленится - Тот Женится
Svatba
to
je
nádhera
Свадьба
- это
красота
žení
se
haťa
paťa
женится
хатя
патя
Nás
tu
zbaven
je
zcela
Нас
тут
лишен
он
zcela
řekni
holka
co
bys
chtěla
скажи,
милая,
чего
бы
хотела?
Víc
než
je
haťa
paťa
Больше,
чем
хатя
патя?
Vžyť
je
to
hňup
příšera
Ведь
это
ж
глупый
урод
Víc
než
je
haťa
paťa
Больше,
чем
хатя
патя?
Vezmem
mu
na
nás
Возьмемся
за
него
A
už
půjde
z
nás
uan
tu
pekelný
blús
И
уйдет
он
от
нас
в
адский
блюз
Svatební
podraz
má
správný
ráz
Свадебный
подвох
имеет
правильный
размах
Je
to
tak
silný
pach
čistí
vzduch
Это
такой
сильный
запах,
чистит
воздух
Ach
puch
je
tu
plno
much
Ах,
душок,
тут
полно
мух
To
čert
rád
jenom
tak
srdce
může
dát
Этого
черт
любит,
только
так
сердце
может
отдать
Dáls
mu
stavem,
že
scela
Отдала
ты
ему
себя
всю
целиком
Zoufalej
haťa
paťa
Отчаявшийся
хатя
патя
řekni
holka
co
bys
chtěla
скажи,
милая,
чего
бы
хотела?
Víc
než
haťa
paťa
Больше,
чем
хатя
патя?
Plný
stůl
prostřený
kianid
draselný
Полный
стол,
уставленный
цианистым
калием
Už
mám
na
něj
chuť
У
меня
уже
аппетит
разыгрался
A
vejce
zkažený
zpařený
pekelný
И
яйца
тухлые,
пропаренные,
адские
Komu
se
nelení,
tomu
se
ženění
Кто
не
ленится,
тот
женится
Musí
ti
hvízdnout,
to
že
krát
jenom
tak
srdce
může
dát
Должно
тебе
понравиться,
только
так
сердце
можно
отдать
Eh,
uh,
uh,
eh,
uh,
me,
nein,
on,
svén,
fein
Эх,
ух,
ух,
эх,
ух,
ме,
найн,
он,
свэн,
файн
Pein,
ah,
uh,
úsi,
úsi,
hejeva,
hej,
uh,
Пэйн,
ах,
ух,
уси,
уси,
хейева,
хей,
ух,
Taků
masé
že
jagodá
Такая
ты
клубничка
A
takej
haťa
paťa
А
такой
хатя
патя
Taků
masé
perpetula
Такая
ты
вечный
двигатель
Takej
haťa
paťa
Такой
хатя
патя
Taků
masé
že
jagodá
Такая
ты
клубничка
A
takej
haťa
paťa
А
такой
хатя
патя
Taků
masé
perpetula
Такая
ты
вечный
двигатель
Takej
haťa
paťa
Такой
хатя
патя
Takej
haťa
paťa
Такой
хатя
патя
Takej
haťa
paťa
Такой
хатя
патя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Kocab, Frantisek Cech
Attention! Feel free to leave feedback.