Pražský výběr - Sbal Si To Svý Ráno - translation of the lyrics into German

Sbal Si To Svý Ráno - Pražský výběrtranslation in German




Sbal Si To Svý Ráno
Pack Deinen Morgen Ein
J'ai rêvé cette nuit même que tu me disais je t'aime
Ich habe diese Nacht geträumt, dass du mir sagtest, ich liebe dich
J'ai besoin d'un amour tendre, viens, ne me fais plus attendre
Ich brauche eine zärtliche Liebe, komm, lass mich nicht länger warten
Oh dis-moi, oui toi, pourquoi? Crois-moi
Oh sag mir, ja du, warum? Glaub mir
Sans amour plus rien ne va et j'ai tant besoin de toi
Ohne Liebe geht nichts mehr und ich brauche dich so sehr
J'ai rêvé gloire et fortune, je voulais t'offrir la lune
Ich habe von Ruhm und Reichtum geträumt, ich wollte dir den Mond schenken
Je n'ai plus la moindre chance sans ton amour, ta présence
Ich habe keine Chance mehr ohne deine Liebe, deine Gegenwart
Oh dis-moi, oui toi, pourquoi? Crois-moi
Oh sag mir, ja du, warum? Glaub mir
Sans amour plus rien ne va et j'ai tant besoin de toi
Ohne Liebe geht nichts mehr und ich brauche dich so sehr
Et dans ma solitude au creux de mon ennui
Und in meiner Einsamkeit, im Tief meiner Langeweile
J'ai perdu l'habitude, reviens je t'en supplie
Habe ich die Gewohnheit verloren, komm zurück, ich flehe dich an
Si tu voyais ma détresse, sans toi rien ne m'intéresse
Wenn du meine Verzweiflung sehen würdest, ohne dich interessiert mich nichts mehr
Les jours et les nuits se traînent reviens-moi, j'ai l'âme en peine
Die Tage und Nächte ziehen sich hin, komm zu mir zurück, meine Seele ist in Not
Oh dis-moi, oui toi, pourquoi? Crois-moi
Oh sag mir, ja du, warum? Glaub mir
Sans amour plus rien ne va et j'ai tant besoin de toi
Ohne Liebe geht nichts mehr und ich brauche dich so sehr
J'ai rêvé cette nuit même que tu me disais je t'aime
Ich habe diese Nacht geträumt, dass du mir sagtest, ich liebe dich
Dis-moi ce n'est pas un rêve avant que le jour se lève
Sag mir, dass es kein Traum ist, bevor der Tag anbricht
Oh dis-moi, oui toi, pourquoi? Crois-moi
Oh sag mir, ja du, warum? Glaub mir
Sans amour plus rien ne va et j'ai tant besoin de toi
Ohne Liebe geht nichts mehr und ich brauche dich so sehr
Oh, oh, oh oui, besoin de toi, oh, oh, oh oui, besoin de toi
Oh, oh, oh ja, ich brauche dich, oh, oh, oh ja, ich brauche dich
Oh mon chéri, besoin de toi
Oh mein Schatz, ich brauche dich





Writer(s): Michael Kocab, Michal Pavlicek, Vilem Cok


Attention! Feel free to leave feedback.