Precious Jewel Amor - One Sitting - translation of the lyrics into German

One Sitting - Precious Jewel Amortranslation in German




One Sitting
In einem Zug
Can't ever imagine this would be
Ich hätte mir nie vorstellen können, dass es so sein würde
Now I'm sitting next to you
Jetzt sitze ich neben dir
It's not because I'm here, but it's what you chose to do
Es liegt nicht daran, dass ich hier bin, sondern daran, was du gewählt hast zu tun
Can't help but look right up at life
Ich kann nicht anders, als auf das Leben zu blicken
We always keep on changing
Wir verändern uns ständig
Yet we remain the same, this ride is never ending
Und doch bleiben wir gleich, diese Fahrt endet nie
What is this I feel?
Was ist das, was ich fühle?
I cannot say it's real
Ich kann nicht sagen, dass es real ist
And I wouldn't force myself to go in deeper
Und ich würde mich nicht zwingen, tiefer einzutauchen
Now I forgot the past, this would last
Jetzt habe ich die Vergangenheit vergessen, das hier würde andauern
I got this strength from you
Ich habe diese Stärke von dir
I see hope, I see rainbows, I see color with you
Ich sehe Hoffnung, ich sehe Regenbögen, ich sehe Farben mit dir
And when the night falls, stars are shining
Und wenn die Nacht hereinbricht, leuchten die Sterne
The moon is glowing bright
Der Mond scheint hell
And it's because of you
Und das alles wegen dir
What is this I feel?
Was ist das, was ich fühle?
I cannot say it's real
Ich kann nicht sagen, dass es real ist
And I will still stay firm to all I have seen
Und ich werde standhaft bei allem bleiben, was ich gesehen habe
And seeing you today makes me weak enough to say I love you
Und dich heute zu sehen, macht mich schwach genug, um zu sagen, ich liebe dich
(I see hope, I see rainbows, I see color with you)
(Ich sehe Hoffnung, ich sehe Regenbögen, ich sehe Farben mit dir)
Ooh, I love you
Ooh, ich liebe dich
(And when the night falls, stars are shining) ooh
(Und wenn die Nacht hereinbricht, leuchten die Sterne) ooh
(The moon is glowing bright, and it's because of you)
(Der Mond scheint hell, und das alles wegen dir)
Will you please catch me if I fall?
Wirst du mich bitte auffangen, wenn ich falle?
'Cause I can't hold on any longer
Denn ich kann mich nicht mehr länger halten
My pride's slowly slipping away
Mein Stolz schwindet langsam dahin
Please do catch me if I fall, I can't stay high a little longer
Bitte fang mich auf, wenn ich falle, ich kann nicht mehr länger oben bleiben
What is this I feel?
Was ist das, was ich fühle?
Denying it is real
Ich leugne, dass es real ist
But seeing you today
Aber dich heute zu sehen
I wish I had the strength to say I love you
Ich wünschte, ich hätte die Kraft zu sagen, ich liebe dich





Writer(s): Precious Jewel Amor Manalo


Attention! Feel free to leave feedback.