Lyrics and translation Prefab Sprout & Steve McQueen - Appetite
Please
be
careful
is
never
careful
till
it
hears
the
gun
Пожалуйста,
будь
осторожен,
он
никогда
не
осторожен,
пока
не
услышит
выстрел.
She
will
always
pay
the
bills
for
the
having
big
fun
Она
всегда
будет
платить
по
счетам
за
то,
что
получает
большое
удовольствие
He
talks
so
well,
what
can
you
do,
it's
pretty
plain
he
means
it
too
Он
так
хорошо
говорит,
что
ты
можешь
сделать,
это
довольно
ясно,
он
тоже
I
don't
want
to
sell
you
lines
I
only
mean
to
do
you
right
Это
имеет
в
виду,
я
не
хочу
продавать
тебе
реплики,
я
только
хочу
сделать
тебе
хорошо
But
I'm
a
simple
slave
of
appetite
I'm
a
poor
slave
of
appetite
Но
я
простой
раб
аппетита
я
бедный
раб
аппетита
Hunger
howls,
hunger's
red,
hunger
stays
till
it's
fed
Голод
воет,
голод
красен,
голод
остается,
пока
не
насытится.
Then
it
some
h-h-how
fades
Потом
она
как-то
н-н-как-то
исчезает
Then
it
somehow
leaves
your
sight
А
потом
она
каким-то
образом
исчезает
из
твоего
поля
зрения.
Depending
on
its
appetite,
depending
on
your
appetite
В
зависимости
от
его
аппетита,
в
зависимости
от
вашего
аппетита.
So
if
you
take
then
put
back
good
Так
что
если
ты
возьмешь
то
положи
обратно
хорошо
If
you
steal
be
Robin
Hood
Если
ты
крадешь,
будь
Робин
Гудом.
If
your
eyes
are
wanting
all
you
see
Если
твои
глаза
жаждут
всего,
что
ты
видишь
...
Then
I
think
I'll
name
you
after
me
Тогда,
думаю,
я
назову
тебя
в
свою
честь.
So
if
you
take
then
put
back
good
Так
что
если
ты
возьмешь
то
положи
обратно
хорошо
If
you
steal
be
Robin
Hood
Если
ты
крадешь,
будь
Робин
Гудом.
If
your
eyes
are
wanting
all
you
see
Если
твои
глаза
жаждут
всего,
что
ты
видишь
...
Then
I
think
I'll
name
you
after
me
Тогда,
думаю,
я
назову
тебя
в
свою
честь.
I
think
I'll
call
you
appetite
Пожалуй,
я
назову
тебя
аппетитом.
Here
she
is
with
two
small
problems
and
the
best
part
of
the
blame
Вот
она
с
двумя
маленькими
проблемами
и
лучшей
частью
вины.
Wishing
she
could
call
him
heartache
but
it's
not
a
boy's
name
Жаль,
что
она
не
может
назвать
его
страданием,
но
это
не
мальчишеское
имя.
If
you
grow
up
to
be
just
like
him,
just
like
me
Если
ты
вырастешь
такой
же,
как
он,
такой
же,
как
я
...
You're
fighting
for
exclusive
rights,
for
honeymoons
each
sleepless
night
Ты
борешься
за
исключительные
права,
за
медовый
месяц
каждую
бессонную
ночь.
In
which
case
I'll
call
you
appetite,
yes
I
think
I'll
call
you
appetite
В
таком
случае
я
назову
тебя
аппетитом,
да,
думаю,
я
назову
тебя
аппетитом.
So
if
you
take
then
put
back
good
Так
что
если
ты
возьмешь
то
положи
обратно
хорошо
If
you
steal
be
Robin
Hood
Если
ты
крадешь,
будь
Робин
Гудом.
If
your
eyes
are
wanting
all
you
see
Если
твои
глаза
жаждут
всего,
что
ты
видишь
...
Then
I
think
I'll
name
you
after
me
Тогда,
думаю,
я
назову
тебя
в
свою
честь.
I
think
I'll
call
you
appetite
Пожалуй,
я
назову
тебя
аппетитом.
So
if
you
take
then
put
back
good
Так
что
если
ты
возьмешь
то
положи
обратно
хорошо
If
you
steal
be
Robin
Hood
Если
ты
крадешь,
будь
Робин
Гудом.
If
your
eyes
are
wanting
all
you
see
Если
твои
глаза
жаждут
всего,
что
ты
видишь
...
Then
I
think
I'll
name
you
after
me
Тогда,
думаю,
я
назову
тебя
в
свою
честь.
I
think
I'll
call
you
appetite
Пожалуй,
я
назову
тебя
аппетитом.
Then
I
think
I'll
name
you
after
me
Тогда,
думаю,
я
назову
тебя
в
свою
честь.
Yes,
I
think
I'll
call
you
appetite
Да,
пожалуй,
я
буду
называть
тебя
аппетитом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paddy Mcaloon
Attention! Feel free to leave feedback.