Prefab Sprout - Appetite - 2007 Remastered Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Prefab Sprout - Appetite - 2007 Remastered Version




Appetite - 2007 Remastered Version
Аппетит - ремастированная версия 2007 года
Please be careful is never careful
Осторожность никогда не бывает осторожной,
Till it hears the gun
Пока не услышит выстрел.
She will always pay the bills
Она всегда оплатит счета
For the having big fun
За большое веселье.
He talks so well, what can you do,
Он так хорошо говорит, что ты можешь сделать,
It's pretty plain he means it too
Совершенно ясно, что он тоже это имеет в виду.
I don't want to sell you lines,
Я не хочу кормить тебя обещаниями,
I only mean to do you right
Я хочу только поступить с тобой правильно.
But I'm a simple slave of appetite,
Но я простой раб аппетита,
I'm a poor slave of appetite
Я жалкий раб аппетита.
Hunger howls, hungers red,
Голод воет, голод красный,
Hungers stays till it's fed
Голод остается, пока не насытится.
Then it some h-h-how fades,
Потом он как-то исчезает,
Then it somehow leaves your sight
Потом он каким-то образом исчезает из виду.
Depending on it's appetite,
В зависимости от его аппетита,
Depending on your appetite
В зависимости от твоего аппетита.
So if you take - Then put back good
Так что, если ты берешь - то возвращай хорошее,
If you steal - be Robin Hood
Если ты крадешь - будь Робин Гудом.
If your eyes are wanting all you see
Если твои глаза хотят все, что видят,
Then I think I'll name you after me
Тогда я думаю, что назову тебя в честь себя.
I think I'll call you appetite
Я думаю, я назову тебя аппетитом.
Here she is with two small problems
Вот она с двумя маленькими проблемами
And the best part of the blame
И большей частью вины.
Wishes she could call him heartache
Хотела бы назвать его "сердечная боль",
But it's not a boy's name
Но это не мужское имя.
If you grow up to be, just like him, just like me
Если ты вырастешь таким же, как он, как я,
You're fighting for exclusive rights,
Ты будешь бороться за эксклюзивные права,
For honeymoons each sleepless night
За медовый месяц каждую бессонную ночь.
In which case I'll call you appetite
В таком случае я назову тебя аппетитом.
Yes I think I'll call you appetite
Да, я думаю, я назову тебя аппетитом.
So if you take - Then put back good
Так что, если ты берешь - то возвращай хорошее,
If you steal - be Robin Hood
Если ты крадешь - будь Робин Гудом.
If your eyes are wanting all you see
Если твои глаза хотят все, что видят,
Then I think I'll name you after me
Тогда я думаю, что назову тебя в честь себя.
I think I'll call you appetite
Я думаю, я назову тебя аппетитом.
So if you take - Then put back good
Так что, если ты берешь - то возвращай хорошее,
If you steal - be Robin Hood
Если ты крадешь - будь Робин Гудом.
If your eyes are wanting all you see
Если твои глаза хотят все, что видят,
Then I think I'll name you after me
Тогда я думаю, что назову тебя в честь себя.
I think I'll call you appetite
Я думаю, я назову тебя аппетитом.
Then I think I'll name you after me
Тогда я думаю, что назову тебя в честь себя.
I think I'll call you appetite
Я думаю, я назову тебя аппетитом.





Writer(s): Paddy Mcaloon


Attention! Feel free to leave feedback.