Lyrics and translation Prefab Sprout - Appetite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Please
be
careful"
is
never
careful
"Будь
осторожна"
никогда
не
бывает
осторожным,
'Til
it
hears
the
gun
Пока
не
услышит
выстрел.
She
will
always
pay
the
bills
Она
всегда
будет
платить
по
счетам
For
the
having
big
fun
За
свои
большие
забавы.
He
talks
so
well
(he
talks
so
well)
Он
так
хорошо
говорит
(он
так
хорошо
говорит),
Can
you
do?
Что
ты
можешь
сделать?
It's
pretty
plain
(pretty
plain)
Это
довольно
очевидно
(довольно
очевидно),
He
means
it
too
Он
действительно
это
имеет
в
виду.
I
don't
want
to
sell
you
lines
Я
не
хочу
кормить
тебя
пустыми
обещаниями,
I
only
mean
to
do
you
right
Я
хочу
только
поступить
с
тобой
правильно,
But
I'm
a
simple
slave
of
appetite
Но
я
простой
раб
аппетита,
I'm
a
poor
slave
of
appetite
Я
жалкий
раб
аппетита.
Hunger
howls
(hunger
howls)
Голод
воет
(голод
воет),
Hungers
red
Голод
красный,
Hungers
stays
(hungers
stays)
Голод
остается
(голод
остается),
'Til
it's
fed
Пока
не
будет
насыщен.
Then
it
some
ha-ha-how
fades
Потом
он
как-то
ха-ха-ха
исчезает,
Then
it
somehow
leaves
your
sight
Потом
он
каким-то
образом
скрывается
из
виду,
Depending
on
it's
appetite
В
зависимости
от
своего
аппетита,
Depending
on
your
appetite
В
зависимости
от
твоего
аппетита.
So
if
you
take
then
put
back
good
Так
что,
если
ты
берешь,
то
возвращай
сполна,
If
you
steal
be
Robin
Hood
Если
крадешь,
будь
Робин
Гудом,
If
your
eyes
are
wanting
all
you
see
Если
твои
глаза
хотят
все,
что
видят,
Then
I
think
I'll
name
you
after
me
Тогда
я
думаю,
я
назову
тебя
в
честь
себя.
So
if
you
take
then
put
back
good
Так
что,
если
ты
берешь,
то
возвращай
сполна,
If
you
steal
be
Robin
Hood
Если
крадешь,
будь
Робин
Гудом,
If
your
eyes
are
wanting
all
you
see
Если
твои
глаза
хотят
все,
что
видят,
Then
I
think
I'll
name
you
after
me
Тогда
я
думаю,
я
назову
тебя
в
честь
себя.
I
think
I'll
call
you
appetite
Я
думаю,
я
назову
тебя
аппетитом.
Here
she
is
with
two
small
problems
Вот
она
с
двумя
маленькими
проблемами
And
the
best
part
of
the
blame
И
большей
частью
вины,
Wishing
she
could
call
him
heartache
Желающая,
чтобы
она
могла
назвать
его
"сердечная
боль",
But
it's
not
a
boy's
name
Но
это
не
мужское
имя.
If
you
grow
(if
you)
up
to
be
just
like
him
(just
like)
Если
ты
вырастешь
(если
ты)
таким
же,
как
он
(таким
же),
Just
like
me
Таким
же,
как
я,
You're
fighting
for
exclusive
rights
Ты
будешь
бороться
за
эксклюзивные
права
For
honeymoons
each
sleepless
night
На
медовый
месяц
каждую
бессонную
ночь,
In
which
case
I'll
call
you
appetite
В
таком
случае
я
назову
тебя
аппетитом,
Yes,
I
think
I'll
call
you
appetite
Да,
я
думаю,
я
назову
тебя
аппетитом.
So
if
you
take
then
put
back
good
Так
что,
если
ты
берешь,
то
возвращай
сполна,
If
you
steal
be
Robin
Hood
Если
крадешь,
будь
Робин
Гудом,
If
your
eyes
are
wanting
all
you
see
Если
твои
глаза
хотят
все,
что
видят,
Then
I
think
I'll
name
you
after
me
Тогда
я
думаю,
я
назову
тебя
в
честь
себя.
I
think
I'll
call
you
appetite
Я
думаю,
я
назову
тебя
аппетитом.
So
if
you
take
then
put
back
good
Так
что,
если
ты
берешь,
то
возвращай
сполна,
If
you
steal
be
Robin
Hood
Если
крадешь,
будь
Робин
Гудом,
If
your
eyes
are
wanting
all
you
see
Если
твои
глаза
хотят
все,
что
видят,
Then
I
think
I'll
name
you
after
me
Тогда
я
думаю,
я
назову
тебя
в
честь
себя.
I
think
I'll
call
you
appetite
Я
думаю,
я
назову
тебя
аппетитом.
Then
I
think
I'll
name
you
after
me
Тогда
я
думаю,
я
назову
тебя
в
честь
себя.
Yes,
I
think
I'll
call
you
appetite
Да,
я
думаю,
я
назову
тебя
аппетитом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): P Mcaloon
Attention! Feel free to leave feedback.