Prefab Sprout - Appetite - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Prefab Sprout - Appetite




Please be careful is never careful
Пожалуйста, будь осторожен, это никогда не бывает осторожным.
Till it hears the gun
Пока не услышит выстрел.
She will always pay the bills
Она всегда будет платить по счетам.
For the having big fun
Для того, чтобы по-крупному повеселиться
He talks so well (talks so well) what can you do?
Он так хорошо говорит (так хорошо говорит) что ты можешь сделать?
It's pretty plain (pretty plain) he means it too
Это довольно ясно (довольно ясно), он тоже
I don't want to sell you lines
Это имеет в виду, я не хочу продавать вам строки.
I only mean to do you right
Я только хочу сделать тебе добро.
But I'm a simple slave of appetite
Но я простой раб аппетита.
I'm a poor slave of appetite
Я жалкий раб аппетита.
Hunger howls (hunger howls) hungers red
Голод воет (голод воет) алчущий красный
Hungers stays (hunger stays) till it's fed
Голод остается (голод остается), пока не насытится.
Then it some h-h-how fades
Потом она как-то н-н-как-то исчезает
Then it somehow leaves your sight
А потом она каким-то образом исчезает из твоего поля зрения.
Depending on it's appetite
В зависимости от аппетита.
Depending on your appetite
В зависимости от вашего аппетита.
So if you take, then put back good
Так что если ты возьмешь, то положи обратно хорошее.
If you steal, be Robin Hood
Если ты крадешь, будь Робин Гудом.
If your eyes are wanting all you see
Если твои глаза жаждут всего, что ты видишь ...
Then I think I'll name you after me
Тогда, думаю, я назову тебя в свою честь.
So if you take, then put back good
Так что если ты возьмешь, то положи обратно хорошее.
If you steal, be Robin Hood
Если ты крадешь, будь Робин Гудом.
If your eyes are wanting all you see
Если твои глаза жаждут всего, что ты видишь ...
Then I think I'll name you after me
Тогда, думаю, я назову тебя в свою честь.
I think I'll call you appetite
Пожалуй, я назову тебя аппетитом.
Here she is with two small problems
Вот она с двумя маленькими проблемами.
And the best part of the blame
И лучшая часть вины
Wishes she could call him heartache
Жаль, что она не может назвать его страданием.
But it's not a boy's name
Но это не мальчишеское имя.
If you grow (if you grow) up to be
Если ты вырастешь (если ты вырастешь), чтобы быть ...
Just like him (just like) just like me
Так же, как он (так же, как) так же, как я
You're fighting for exclusive rights
Ты борешься за исключительные права.
For honeymoons each sleepless night
За медовый месяц за каждую бессонную ночь
In which case I'll call you appetite
В таком случае я буду называть тебя аппетитом.
Yes, I think I'll call you appetite
Да, пожалуй, я буду называть тебя аппетитом.
So if you take, hen put back good
Так что если ты возьмешь, то положишь обратно хорошую курицу.
If you steal, be Robin Hood
Если ты крадешь, будь Робин Гудом.
If your eyes are wanting all you see
Если твои глаза жаждут всего, что ты видишь ...
Then I think I'll name you after me
Тогда, думаю, я назову тебя в свою честь.
I think I'll call you appetite
Пожалуй, я назову тебя аппетитом.
So if you take, then put back good
Так что если ты возьмешь, то положи обратно хорошее.
If you steal, be Robin Hood
Если ты крадешь, будь Робин Гудом.
If your eyes are wanting all you see
Если твои глаза жаждут всего, что ты видишь ...
Then I think I'll name you after me
Тогда, думаю, я назову тебя в свою честь.
I think I'll call you appetite
Пожалуй, я назову тебя аппетитом.
Then I think I'll name you after me
Тогда, думаю, я назову тебя в свою честь.
Yes, I think I'll call you appetite
Да, пожалуй, я буду называть тебя аппетитом.





Writer(s): P Mcaloon


Attention! Feel free to leave feedback.