Lyrics and translation Prefab Sprout - Blue Roses
Blue
roses
will
blossom
in
the
snow
Голубые
розы
расцветут
на
снегу
Before
I
ever
let
you
go
Прежде
чем
я
когда-либо
отпущу
тебя
Blue
roses
will
grow
up
to
the
sky
Голубые
розы
вырастут
до
самого
неба
Before
I
ever
make
you
cry
Прежде
чем
я
когда-нибудь
заставлю
тебя
плакать
You
need
more
reassurance
than
a
frightened
orphan
child
Тебе
нужно
больше
утешения,
чем
испуганному
ребенку-сироте
That
I'm
always
gonna
want
you,
that
I'll
always
be
beguilded
Что
я
всегда
буду
хотеть
тебя,
что
я
всегда
буду
обманут.
So
I
search
for
words
to
tell
you
Поэтому
я
ищу
слова,
чтобы
сказать
тебе
That
my
love
for
you
is
blind
Что
моя
любовь
к
тебе
слепа
But
this
fragment
of
a
children's
song
is
all
that
I
can
find
Но
этот
фрагмент
детской
песенки
- все,
что
я
могу
найти
Blue
roses
will
blossom
in
the
snow
Голубые
розы
расцветут
на
снегу
Before
I
ever
let
you
go
Прежде
чем
я
когда-либо
отпущу
тебя
Blue
roses
will
grow
up
to
the
sky
Голубые
розы
вырастут
до
самого
неба
Before
I
ever
make
you
cry
Прежде
чем
я
когда-нибудь
заставлю
тебя
плакать
This
nursery
rhyme
is
corny,
it
is
stranded
out
of
time
Этот
детский
стишок
банален,
он
застрял
вне
времени
Yet
it's
simple
and
it's
honest
И
все
же
это
просто
и
честно
And
since
when
was
that
a
crime?
И
с
каких
это
пор
это
стало
преступлением?
And
perhaps
whoever
wrote
it
И,
возможно,
тот,
кто
это
написал
Loved
someone
like
I
love
you
Любил
кого-то
так,
как
я
люблю
тебя
For
in
matters
of
the
heart
I've
learned
Ибо
в
сердечных
делах
я
научился
There's
little
that
is
new
Здесь
мало
что
нового
Blue
roses
will
blossom
in
the
snow
Голубые
розы
расцветут
на
снегу
Before
I
ever
let
you
go
Прежде
чем
я
когда-либо
отпущу
тебя
Blue
roses
will
grow
up
to
the
sky
Голубые
розы
вырастут
до
самого
неба
Before
I
ever
make
you
cry
Прежде
чем
я
когда-нибудь
заставлю
тебя
плакать
Blue
roses
will
blossom
in
the
snow
Голубые
розы
расцветут
на
снегу
Before
I
ever
let
you
go
Прежде
чем
я
когда-либо
отпущу
тебя
Blue
roses
will
grow
up
to
the
sky
Голубые
розы
вырастут
до
самого
неба
Before
I
ever
make
you
cry
Прежде
чем
я
когда-нибудь
заставлю
тебя
плакать
Before
I
ever
make
you
cry
Прежде
чем
я
когда-нибудь
заставлю
тебя
плакать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Mcaloon
Attention! Feel free to leave feedback.