Prefab Sprout - Here On the Eerie - translation of the lyrics into German

Here On the Eerie - Prefab Sprouttranslation in German




Here On the Eerie
Hier auf dem Unheimlichen
It's much more beguiling, than children at play.
Es ist viel verlockender als spielende Kinder.
The mind meets dilemma, with a heart in decay.
Der Verstand trifft auf ein Dilemma, mit einem Herz im Verfall.
How they reconcile art with... what was I going to say?
Wie sie Kunst vereinen mit... was wollte ich doch gleich sagen?
I called because you're in a position to help.
Ich rief an, weil du in der Position bist zu helfen.
With a limited talent, but impossible wealth.
Mit begrenztem Talent, aber unmöglichem Reichtum.
How they reconcile love with...
Wie sie Liebe vereinen mit...
It sure is a problem... but don't go away.
Es ist sicher ein Problem... aber geh nicht weg.
Cool critique of new gomorrah, or schoolboy crush on che guevara,
Kühle Kritik an Neu-Gomorrha, oder Schuljungen-Schwarm für Che Guevara,
Face yourself or... give it away.
Stell dich dir selbst oder... gib es auf.
Hearys grow numb and consience weary, mutiny here on eerie,
Herzen werden taub und Gewissen müde, Meuterei hier auf dem Unheimlichen,
Face yourself or... give it away
Stell dich dir selbst oder... gib es auf
Don't start pretending, you've feelings anguish,
Fang nicht an zu tun, als hättest du Gefühle der Qual,
If you'd prefer to dance.
Wenn du lieber tanzen möchtest.
Please stop talking, of things you know nothing.
Hör auf, von Dingen zu reden, von denen du nichts weißt.
The truth well will make you ill.
Die Wahrheit wird dich krank machen.
So chew on the safest, the blandest of food.
Also kaue das Sicherste, das Fadeste vom Essen.
And avoid the specifics, that might ruin the mood.
Und vermeide die Details, die die Stimmung ruinieren könnten.
A universal prescription... continues to elude.
Eine universelle Verordnung... bleibt unerreichbar.
Love becomes you, a happy burden.
Liebe steht dir, eine glückliche Last.
But other liver stay neatly curtained.
Aber andere Leben bleiben diskret verhüllt.
Recognize that, it won't go away.
Erkenne, dass es nicht verschwinden wird.
Hearts grow numb, and conscience weary, mutiny here on the eerie.
Herzen werden taub und Gewissen müde, Meuterei hier auf dem Unheimlichen.
Face yourself or... give it away.
Stell dich dir selbst oder... gib es auf.
This star crossed lovers business, astrologeewhizzness,
Dieses Sternenkreuz-Liebeszeug, Astrologie-Whizzness,
Go rhyme your runes in june.
Reim deine Runen im Juni.
Don't turn tearful, or mystical on me, I'm not your seventh son.
Werd nicht tränenreich oder mystisch mit mir, ich bin nicht dein siebter Sohn.





Writer(s): Paddy Mc Aloon


Attention! Feel free to leave feedback.